Mobile menu

Arabic text from Word (PC) to Quark Express (Mac)
Thread poster: Jupp
Jupp
Spanish to German
+ ...
Feb 6, 2007

Hello everybody,

i have got a question regarding arabic texts.

Which is the best way to bring an arabic text from word on a PC to Quark Express on a Mac computer?

The english original is written in word and then send via email to an arabic translator.
From there the text needs to be sent back via email to a pc (internal procedure... no editing.) and from there the text needs to be sent to a mac and be opened with quark express.

I hope the description helps to solve the problem.
Al the computers except the one of the translator, are "western" computers.


thanks a lot for helping

José


Direct link Reply with quote
 

Jan Sundström  Identity Verified
Sweden
Local time: 12:48
English to Swedish
+ ...
Move this to the technical forum! Mar 28, 2007

Hi!

I saw that you didn't get any answers yet. Ask a moderator to move this to the technical forum.

The language forum is for native (Arabic) speakers, and they won't necessary understand your question.

The solution to this problem, AFAIK, is to make sure that you're running the right version of Quark on the Mac, ie one of the recent releases that support Arabic. If you only have an old "western" install of Quark, the software doesn't handle foreign alphabets.

Search the forum and you'll find many similar threads.

/Jan


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 12:48
Member (2002)
English to Russian
+ ...
Moving the thread Mar 28, 2007

to the General Technical Issues forum.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Arabic text from Word (PC) to Quark Express (Mac)

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs