Elizabeth Heighway United Kingdom Local time: 07:47 French to English + ...
May 5, 2011
Is this the same form as გაგიხარია i.e. in the idiomatic sense "let me assure me"? The sentence is "შრომა იცის, გაგიხარნია" - would it be "He knows how to work hard, let me tell you!"?
გმადლობთ!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maya Gorgoshidze Georgia Local time: 10:47 Member (2004) English to Georgian + ...
Moderator of this forum
Hi Libby,
May 5, 2011
The modern grammatically correct form is "გაგიხარია".
"გაგიხარნია" is an old form of the same word with the same idiomatic sense, and this version may also be used in literature and poetry.
Kind regards,
Maya
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Is this the same form as გაგიხარია i.e. in the idiomatic sense "let me assure me"? The sentence is "შრომა იცის, გაგიხარნია" - would it be "He knows how to work hard, let me tell you!"?
გმადლობთ!
Libby, in this context the word გაგიხარნია means 'of course; surely'
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elizabeth Heighway United Kingdom Local time: 07:47 French to English + ...
TOPIC STARTER
დიდი მადლობა
May 6, 2011
Thanks to you both!
Libby
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!