Mobile menu

ერთი იდეა ...
Thread poster: Maya Gorgoshidze

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 12:07
Member (2004)
English to Georgian
+ ...
Aug 9, 2006

მოგესალმებით ყველას!

როგორც ალბათ უკვე შენიშნეთ, ProZ ახდენს საიტის ლოკალიზაციას სხვადასხვა ენებზე. ხომ არა გაქვთ ვინმეს სურვილი, შესაბამისი გამოცდილება და საკმარისი თავისუფალი დრო მონაწილეობა მიიღოთ ქართულ ენაზე ლოკალიზაციაში, როგორც მოხალისემ?

თავადაც კარგად მოგეხსენებათ, თუ რა დიდი მოცულობის სამუშაოზეა საუბარი. ProZ-ის თარგმნა ერთი ან ორი ადამიანისთვის საკმაოდ დამღლელი იქნება (თანაც უფასოდ). ამიტომ კარგი იქნებოდა, რომ პატარა ჯგუფი შეგვექმნა.

გთხოვთ შემატყობინოთ თქვენი აზრი.
პატივისცემით,
მაია


[Subject edited by staff or moderator 2006-08-09 12:43]

[Subject edited by staff or moderator 2006-08-09 12:57]

[Edited at 2006-08-09 16:37]


Direct link Reply with quote
 

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 12:07
Member (2004)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
სათაური Aug 9, 2006

ზუსტად არ ვიცი თემის სათაური ვინ წაშალა, მაგრამ ალბათ ამ თემას ”ერთი იდეა” უფრო შეეფერება სათაურად.

მესმის, რომ ისედაც მცირე რაოდენობის ქართველი თარჯიმნებიდან ProZ.com-ის ლოკალიზაციის ჯგუფის შექმნის იდეა უტოპიასთან უფრო ახლოა, მაგრამ იქნებ მაინც გამოჩნდნენ მოხალისეები


Direct link Reply with quote
 

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 12:07
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
რატომ? Aug 10, 2006

ვერ გავიგე რა საჭირო იყო ამ თემის სათაურის შეცვლა. იქნებ, განემარტა მას, ვინც ის წაშალა თავიდან.

Direct link Reply with quote
 

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 12:07
Member (2004)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
იდეა Aug 10, 2006

ღმერთო ჩემო, ლევან, სათაურს რა მნიშვნელობა აქვს. ეს იდეა ალბათ თავიდანვე უსუსური იყო. აბა ამხელა სამუშაოს უფასოდ ვინ შეეჭიდება?

Direct link Reply with quote
 

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 12:07
Member (2004)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
საქმე არც ისე ცუდადაა :-) Aug 30, 2006

როგორც პეტრიკმა შემატყობინა, საქმე არც ისე ცუდადაა და გამოჩდნენ მოხალისეები.

ყველა მოხალისეს ვთხოვ დამიკავშირდეს გუნდის შესაქმნელად.

მაია

[Edited at 2006-08-30 09:09]


Direct link Reply with quote
 

Salome Tkhelia
Georgia
Local time: 12:07
English to Georgian
+ ...
2006 Dec 26, 2007

სად ვიყავი, თორემ მეც სიამოვნებით შემოგიერთდებოდით:)

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ერთი იდეა ...

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs