ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2]
User
Thread poster: Levan Namoradze
ეს უკვე აუტანელი ხდება

Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 10:58
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
... Jun 2, 2009

არ ვიცოდი სად დამეწერა და აქ დავწერ. მოკლედ, ერთ-ერთი სააგენტო ამ დღეებში ეცდება რომელიმე თქვენგანთან განათავსოს დაკვეთა 10,000 სიტყვის თარგმანზე. განვმარტავ, რომ ჩემი ტარიფი - 0.10 ევროცენტი მათ მიიღეს. პრობლემა წარმოიშვა PO-ის თუ ხელშეკრულების გაცემისას. მათი განცხადებით, მათ ეს არა აქვთ პრაქტიკაში დანერგილი.
მოკლედ, ყველამ თავის საქმის თითონ იცის და ჩემი დარიგება არავის გჭირდებათ. მე მხოლოდ გაგაფრთხილეთ.


Direct link Reply with quote
 

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 10:58
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
ვერ მოვითმინე, რომ არ დამეწერა Mar 4, 2010


-Lika- wrote:
ნეტავ რამდენი დრო დაგვჭირდება სიარულის სასწავლად?


მგონის ეს ამ თემის გაგრძელებაა. არ ვიცი ზუსტად რომელ დონეზე ვართ, მაგრამ მგონი ჯერ კარგად ვერც კი ვხოხავთ...

მანქანის ჯარიმის შესახებ ინფორმაციის მიღება მინდოდა. გავხსენი ct-park.ge, დავაჭირე "ჯარიმებს", ჩავწერე მანქანის ნომერი, დავაჭირე ლუპას და მივიღე პასუხი:
არც ერთი ჯარიმები არ იყო ნაპოვნი

ნუ, კმაყოფილი ვარ, თუ "არც ერთი ჯარიმები არ იყო ნაპოვნი", მაგრამ ნუთუ "არც ერთი შემსწორებლები არ იყო ნაპოვნი" ამ საიტისთვის?


Direct link Reply with quote
 

Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 10:58
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
ესეც ამ თემის გაგრძელებაა Aug 1, 2010

არ ვიცი ეს მთარგმნელი ამ ფორუმზე შემოვა თუ არა, მაგრამ თუ შემოვა და თავისი "მარგალიტები" ეცნობა, უმორჩილესად ვთხოვ ასე ნუღარ გაგვწირავს, რადგან ამის ატანა მართლა არ შეიძლება. აი, მისი "თარგმანის" ნიმუშები:



თუკი მანქანას არ შეუძლია გამოკეთება, შეატყობინეთ ხელოსანს.

უბედურების ორი საყრდენი მუხრუჭები მომარაგებული არის დამონტაჟებისათვის მანქანის კედლის რგოლის დაჭერისათვის.

დაიცავით იარაღები მონტაჟებში სწრაფად გამანთავისუფლებელი ჭიკარტებით

გამოიყენეთ სწრაფად განთავისუფლების ქინძისთავები

საოპერაციო დღის დასასრულს, დააბრუნეთ მანქანა ზეთის შესამოწმებლად დიფერენცალებში და ბორბლის დაბოლოებებში და ლუბრიკაცია ყველა გარე ცხიმის შეთავსებულობაში ზეთის ქილის საზომეში.

თუკი ძრავა არ მუშაობს შეუფერხებლად ისარგებლეთ პრობლემების შეკეთების ძრავით.

ჩართეთ სადგომი მუხრუჭები , თუკი არ არის უკვე დაყენებული, სადგომი მუხრუჭები გაკონტოლეთ სახელურის გამოთრევით ელექტროინდიკატორების დაფაზე.

როგორც კი მანქანა მიაღწევს გაუმჯობესების ქაჩვის ძალას, შეაჩერეთ სრულად, გადართეთ გადასატანი ყუთი მაღალი რანგში და ტრანმისია მართვაში.


და ა.შ. მთელი ფაილი ასეა ნათარგმნი


Direct link Reply with quote
 

Tsiuri Pilauri  Identity Verified
Georgia
Local time: 10:58
Member (2010)
English to Georgian
+ ...
cllear cookies Mar 25, 2011

clear cookies ვაიმე რამდენი ვიცინე ამის თარგმანზე, არ შემიძლია))

[Edited at 2011-03-25 15:01 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ეს უკვე აუტანელი ხდება






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »