ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Russian  Переход на Windows 8 Igor Savenkov
Feb 25
10 702 Nick Golensky
18:58
SDL Trados support  Changing text color in Studio 2014 DorZL
Jan 30
3 164 Hans Näslund
18:55
Business issues  The ever expanding Terms of Business and NDA agreements - and their content Hege Jakobsen Lepri
18:40
0 4 Hege Jakobsen Lepri
18:40
DTP - Desktop Publishing  text not showing in notes in PDF file Thomas Johansson
Apr 22
2 72 Thomas Johansson
18:11
Chinese  試譯失敗經歷    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8) Kenneth Woo
Apr 16
109 4014 David Lin
18:01
Getting established  One more cover letter for your advice, please Alexandra Amir
12:23
9 210 Sarah McDowell
17:53
Chinese  茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116... 117) xxxchance
Jul 31, 2003
1744 970681 pkchan
17:50
French  À prendre ou à laisser... Christophe Delaunay
17:50
0 46 Christophe Delaunay
17:50
Interpreting  DPSI role play practice help needed luke mersh
16:53
1 26 Camelia Colnic
17:46
Business issues  Does the Blue Board effectively help translators?    (Go to page 1, 2... 3) Anne and Paolo Boidi
Apr 18
33 1347 Preston Decker
17:33
MemoQ support  Tag soup - accents Thomas Carey
12:36
3 83 Rudolf Vedo CT
17:33
Software applications  convert mp3 audio file into text file Piero Intonti
12:32
2 71 Alexis Pejouan
17:16
Software applications  Terminology Verification - any intelligent tool? Alexis Pejouan
17:13
0 9 Alexis Pejouan
17:13
Italian  Career change, consigli per scuole e università Wie
Apr 22
1 124 Nicola (Mr.) Nobili
17:02
SDL Trados support   Beglobal Autosuggest error Failed to translate segment: the remote server returned an error : (420) Macaron
17:00
0 12 Macaron
17:00
Russian  Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal?    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19) Igor Savenkov
Feb 2, 2009
278 95266 Michael Jelnov
16:51
Translation in Spain / La traducción en España   IVA modelo 349 - qué clave de operación (E, A, T, etc.)? Christoffersen
Apr 19
2 127 Christoffersen
16:25
Money matters  Why is Proz.com supporting free human translation?    (Go to page 1... 2) texjax DDS PhD
Apr 22
19 1311 José Henrique Lamensdorf
16:08
Italian  Difendiamo l'italiano!!!    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) Sergio Paris
Apr 7, 2011
143 27148 Stefano Papaleo
16:05
Czech  Legrácky s DPH a ručení za neodvedenou daň Milan Condak
Nov 28, 2013
5 436 Milan Condak
16:03
Professional development  DipTrans Preparation Course - Babylon Translations Amal Fareed
Apr 15
5 194 BOULANGER MIREI
16:00
SDL Trados support  Is there any way to make "mirror view" with Trados? Rasa Didziulyte
08:02
4 64 Emma Goldsmith
15:49
Italian  cerco versione in italiano di "El audaz : historia de un radical de antaño" katou
05:29
1 39 Valeria Uva
15:13
ProZ.com training  Free webinar - Make the most of SDL Trados Studio N/A
15:13
1 13 EzahM
15:13
Romanian  Traducere de poezie engleză – Sonetul XXVII de Shakespeare Rodica Stefan
15:07
0 14 Rodica Stefan
15:07
Translator resources  Free TMs. Glossaries (TBX) and AutoSuggest Dictionaries Siegfried Armbruster
Mar 14
5 395 Siegfried Armbruster
14:38
Money matters  Is there an accepted length for samples to translate? Alexandre Chetrite
Mar 25
13 678 dianaft
14:29
Chinese  写给那些还在门外张望或刚刚踏进半只脚的朋友们    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11) Ying Wang
Jan 25
150 10581 Ying Wang
14:27
Business issues  Legal translation market in International Institutions EDMJuridique
13:55
0 56 EDMJuridique
13:55
Romanian  Sfaturi şi răspunsuri pentru Word şi CAT    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Bogdan Burghelea
May 26, 2007
174 72905 Cristiana Coblis
13:51
ProZ.com training  Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime! N/A
Apr 22
2 43 Clau Carrasco
13:12
SDL Trados support  How to control digit grouping in Trados Studio 2014? josephleist
12:23
0 24 josephleist
12:23
Business issues  Why agencies are (mostly) never prepared to negotiate? Pompeo Lattanzi
Apr 22
13 760 John Fossey
12:17
MemoQ support  Muse training John Fossey
11:47
1 58 Anthony Green
11:54
Russian  "Жемчужины" перевода- 2    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24... 25) Natalie
Jun 26, 2011
370 163529 amatsyuk
11:44
SDL Trados support  How to delete Termbase entry when working on Studio 2014 Yoko Busk
11:30
0 39 Yoko Busk
11:30
Health and lifestyle for language professionals  Opinions on varifocals/progressive glasses please Emma Goldsmith
Apr 17
12 382 Rachel Fell
11:27
SDL Trados support  Concordance Search doesn't find the best match at all Hannu Jaatinen
Apr 22
3 142 merinber
11:13
Dutch  Van Dale woordenboeken en 64 bits Windows Vista    (Go to page 1, 2, 3... 4) Marinus Vesseur
Sep 8, 2009
46 30568 nrichy
11:01
Turkish  Rus vatandaşı yeminli tercüman olabilir mi? Mkync
07:02
7 120 Mkync
10:59
SDL Trados support  SDL Studio GroupShare Installation Support ATB Translation
Apr 19
4 213 ATB Translation
10:56
SDL Trados support  How to "return" licenses after a hard drive crash Samuel Murray
Aug 4, 2013
11 1008 SDL Support
10:31
ProZ.com training  Translation for environmental organizations. N/A
09:34
1 71 Erika Svensson
09:34
French  Test logiciel de dictée Catherine GUILLIAUMET
Nov 19, 2011
9 2088 Igor Kazmierski
08:44
Hindi  हिंदी में नुक्ते का प्रयोग Balasubramaniam L.
May 12, 2013
7 1468 Peoplesartist
08:38
ProZ.com technical support  Using 'Back' in searches Linda Lindstrom
Apr 21
7 203 Emma Goldsmith
07:52
Site forums  Forum search: sorting by date doesn't work Jacques DP
Apr 16
4 175 Jacques DP
07:45
German  Kommentarfunktion Word ibz
Apr 19
2 262 ibz
06:09
ProZ.com technical support  disclosing ProZ profile Link Diane Di Biasio
Apr 22
7 459 Thayenga
05:28
Off topic  All you need is Ecuador! Ma.Elena Carrión de Medina
Apr 1
6 18774 Ma.Elena Carrión de Medina
02:51
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Across Personal Edition – Free Full Version for Freelance Translators
Across is an integrated CAT tool, which means that you will find everything you need in one place.

Freelance translators receive a full version of Across Personal Edition, a single-workstation version of Across, for free. You are always working in one and the same environment, regardless of whether you would like to create a new project, translate a do

More info »
memoQ translator pro 2013
ProZ.com members receive a 20% discount on memoQ

memoQ is a tool from translators to translators: no matter whether your clients give you files in the original file formats or supply you with project packages in other translation tools, you can use memoQ to guarantee timely delivery, high productivity a

More info »