ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Russian  Paypal санкционирует платежи на иностранные деловые счета? Samantha Payn
May 23
8 473 Samantha Payn
08:41
Health and lifestyle for language professionals  Walking Desks and Translation    (Go to page 1... 2) Huw Watkins
May 29
18 653 Preston Decker
08:35
Déjà Vu support  Any news on the upcoming version? Wojciech Matyszkiewicz
May 22
14 643 Wojciech Matyszkiewicz
08:33
Business issues  Approaching direct clients - finding the right person in a company Mark Hemming
May 26
8 785 Tomás Cano Binder, CT
07:28
French  Recherche de RC Pro couvrant le marché américain Alexia Chong
07:04
0 78 Alexia Chong
07:04
Business issues  The customer is always right? Not really Mikhail Kropotov
04:38
1 232 Maxi Schwarz
06:33
SDL Passolo  Passolo 2011: Reuse statistics prior to translation langu2
May 26
1 115 Achim Herrmann
06:26
SDL Passolo  Does Passolo 2011 support Machine Translation? langu2
May 26
1 105 Achim Herrmann
06:19
Chinese  好看的電視劇目分享    (Go to page 1... 2) jyuan_us
Jun 10, 2009
25 5343 jyuan_us
06:11
SDL Trados support  Error me'Sdl.TranslationStudio.Api.ProjectManagement.IProjectManagementService' could not be started Michael Spaventa
Mar 31
1 199 Willem Prinse
05:15
SDL Trados support  SDL Trados 2014 error: Service 'Sdl.TranslationStudio. Api.ProjectManagement... ' Willem Prinse
05:09
0 56 Willem Prinse
05:09
Apple/Mac operating systems  Macbook for working with Trados Studio 2015? Pro or Air?    (Go to page 1... 2) Ute Neumaier
Feb 9
17 1285 Ute Neumaier
04:24
Translation news  Foreigners with a talent for Chinese are joining China’s growing market for translators N/A
02:16
1 96 eradicate
02:16
SDL Trados support  how to save target file regardless of tag error in Trados 2015 Bashir Baqi
May 29
1 123 eradicate
01:13
Translator resources  Is Microsoft Language Portal having problems? Elisabeth Maurland
May 29
3 210 Paulinho Fonseca
00:18
XTM Cloud support  Reversed English Text in Arabic copy Nehad Hussein
May 29
0 122 Nehad Hussein
May 29
Russian  "Жемчужины" перевода- 2    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31... 32) Natalie
Jun 26, 2011
465 281150 Elena Va
May 29
Turkish  Mail with Turkish Interface ATIL KAYHAN
May 29
1 102 Raffi Jamgocyan
May 29
Windows operating systems  Compatible Win 7 or 8 PCs wil get forced update to Win 10    (Go to page 1... 2) Fi2 n Co
May 28
23 911 Tom in London
May 29
SDL Trados support  Trying to install Trados on a new computer James Greenfield
May 23
4 271 Gabriella Vento
May 29
SDL Trados support  Technical question about SDL Studio "events" Mpoma
May 29
2 180 Mpoma
May 29
Money matters  Translator charging per page - 175 words per page ??    (Go to page 1... 2) emilens
May 20
23 1720 Philippe Etienne
May 29
Translation in Spain / La traducción en España  Conseguir contratos públicos con documentación falseada es posible Tomás Cano Binder, CT
May 29
4 215 Tomás Cano Binder, CT
May 29
Chinese  微信时代的新兴词汇    (Go to page 1, 2, 3, 4... 5) jyuan_us
May 12
74 3585 Vivian Du (PhD)
May 29
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2014: Unable to open sdlxliff file and sdltm Anna_d_2016
May 29
0 85 Anna_d_2016
May 29
SDL Trados support  Multiterm (SDL Studio 2014) behaving inexplicably Mpoma
May 29
0 82 Mpoma
May 29
Wordfast support  WF Pro 4 : Why is it so slow? Ben Kim
Jul 30, 2015
10 1244 Danielle Deremo Cosimo
May 29
ProZ.com technical support  Survey on research on the CAT tools market? Sheila Wilson
May 29
4 261 esperantisto
May 29
Powwows  Powwow: Copenhagen - Denmark N/A
May 14
6 378 Christine Andersen
May 29
Translation Project / Vendor Management  Translation to content creation TB CommuniCAT
May 28
6 371 TB CommuniCAT
May 29
Health and lifestyle for language professionals  Building a translator friendly house    (Go to page 1, 2, 3... 4) Mirja Maletzki
Mar 22
46 3710 Dan Lucas
May 29
Portuguese  Feedback de tradutores-legendadores diogobarroso
May 25
2 156 José Henrique Lamensdorf
May 29
Money matters  Mega Translation Agency owner buys 11.5 million dollar mansion    (Go to page 1... 2) LegalTransform
May 20
23 2422 Sorana_M.
May 29
Business issues  Should we diversify our business/careers?    (Go to page 1... 2) Preston Decker
May 25
17 1680 Preston Decker
May 29
Money matters  How much should I charge for a MSDS? lauraelizabth
May 26
9 550 Sorana_M.
May 29
MemoQ support  How to proofread in memoQ Benjamin Hall
May 27
10 450 Mirko Mainardi
May 29
Swedish  ProZ.com 2016 International Conference i Stockholm Robin Joensuu
May 29
0 81 Robin Joensuu
May 29
SDL Trados support  Studio and Processors/RAM Huw Watkins
May 27
5 351 Tomás Cano Binder, CT
May 29
Business issues  Who sets the rates? Dr Howard Camm
May 23
10 1062 jyuan_us
May 29
Translation in Australia  NAATI ethical questions Q82018
Apr 21
9 712 Q82018
May 29
Linguistics  Practical applications of theoretical semantics in translation? JoGunn
Mar 15, 2005
7 5989 Diego Achío
May 29
Business issues  Telephonic Medical Interpreting Dorothy Pouch
May 28
3 270 liviu roth
May 28
ProZ.com training  Create your marketing machine to sell translation and localization services N/A
May 26
4 251 Tuguldur Batmunkh
May 28
Business issues  Survey about the translation business. Complete it and win an Amazon Gift Card Jensen Loc ES
May 27
6 588 Maxi Schwarz
May 28
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105... 106) QHE
May 4, 2014
1584 443652 wherestip
May 28
Russian  Windows 10: кто пробовал, какие впечатления?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
55 5622 Natalie
May 28
Business issues  Would you take this (largeish) test? Renate Schipper
May 24
9 941 Meta Arkadia
May 28
Turkish  Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi Emin Arı
May 27
9 399 Yusef
May 28
French  MemoQ vs Trados Manuela Ribecai
Mar 11, 2014
6 1397 Manuela Ribecai
May 28
Dutch  Online leverancier zoekt veel Duits-> Nederlands Edward Vreeburg
May 27
1 223 Robert Rietvelt
May 28
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »