ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to German Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Beglaubigte Übersetzung A_Fangrath
Nov 7
3 162 Kevin Lossner
Nov 7
 Der Objektverweis wurde nicht auf eine Objektinstanz festgelegt Andrea Flaßbeck
Jul 30
14 733 Easter Bunny
Nov 6
 Dolmetschen/Übersetzen studieren in Deutschland    ( 1... 2) Ellia
Jul 17, 2003
16 9997 Ulrike Möller
Nov 5
 Online German to French dictionaries Valérie Lapotre
Nov 5
6 211 Valérie Lapotre
Nov 5
 Off-topic: Wie Einkaufen zu machen in ihrem örtlichen Supermarkt. Williamson
Nov 1
3 420 Regina Freitag
Nov 3
 Word 2008 - Probleme bei der Spracheinstellung ibz
Oct 28
9 348 Fernando Toledo
Oct 31
 Mexikanische Apostille entspricht nicht ganz dem Standard. Kathy Prochaska
Oct 7
1 430 Cilan
Oct 30
 Spanische Übersetzerin in Deutschland mit vielen Fragen Clara Gómez Pérez
Oct 16
3 577 Laurent KRAULAND
Oct 29
 Rente als Freiberufler Annett Hieber
Oct 28
3 500 Annett Hieber
Oct 29
 Staatlich geprüfter Übersetzer Spanisch AKAD Susana Sancho
Oct 27
0 266 Susana Sancho
Oct 27
 mündliche Übersetzerprüfung Leipzig Kamil Gwozdz
Oct 26
1 259 Kathi Stock
Oct 26
 Suche Praktikum Salomee
Oct 24
0 292 Salomee
Oct 24
 Stundenlohn für 1. professionelle Übersetzung Silvia Kerner
Oct 21
3 565 tontoon
Oct 24
 Off-topic: Bürogemeinschaft in Berlin ThierryR
Oct 16, 2008
4 859 ThierryR
Oct 23
 Trados-Analyse für 2sprachige Ausgangsdateien Mohammed Abdelhady
Oct 21
3 314 Mohammed Abdelhady
Oct 22
 Jobs bewerten? Emmanuelle Daburger-Riffault
Oct 21
0 350 Emmanuelle Daburger-Riffault
Oct 21
 TRADOS Suite 2007 Multiterm Problem Susanne Gansloser-Hartmann
Jul 24
4 392 Maya Gorgoshidze
Oct 21
 Dem BDÜ beitreten - ja, aber welchem Regionalverband?! amgtraduction
Oct 19
3 489 Simone Johnson
Oct 20
 Trados Studio 2009 Schriftgröße Datei im Editor Elke Adams
Oct 20
2 186 Elke Adams
Oct 20
 Off-topic: Wenn Sprachspezialisten umziehen italengger
Oct 19
3 677 Laurent KRAULAND
Oct 19
 Erfahrungen mit RAILLEX? Jutta Semler
Oct 19
0 143 Jutta Semler
Oct 19
 Trados 2009 für Freelancer: Benutzerhandbuch? Tessel
Oct 18
0 171 Tessel
Oct 18
 POP3-Problem Wolfgang Jörissen
Oct 9
6 580 Wolfgang Jörissen
Oct 18
 Off-topic: Nobelpreis für Literatur 2009 Sergio Paris
Oct 9
3 882 Sylvie Eschkotte
Oct 16
 Credentials: Germany:SUED Stefan Schilling
Oct 14
2 439 Carmen Köhler
Oct 14
 Referenzschreiben wie ein Arbeitszeugnis ? Anja Nithammer
Oct 12
4 631 Anja Nithammer
Oct 14
 Neue Entscheidung des BGH Derek Gill Franßen
Oct 7
10 848 British Diana
Oct 9
 Schülerin: Übersetzen als Nebenjob?    ( 1... 2) Vanitas
Oct 1
29 2940 Tuliparola
Oct 6
 Rechnung kürzen - was nun?    ( 1... 2) Nadia Tambué
Oct 2
20 1694 Nadia Tambué
Oct 6
 Off-topic: Literatur zum Thema "Russland im Mittelalter" danilingua
Oct 4
2 353 danilingua
Oct 5
 Sicherer Datenaustausch zwischen mir und meinem Kunden    ( 1... 2) danilingua
Oct 3
16 949 danilingua
Oct 5
 Honorarberechnung auf Zeilenbasis    ( 1, 2, 3... 4) Arturo Mannino
Sep 10
55 4307 Blanka Salkova (Spacilova)
Oct 4
 Off-topic: wenn Linguisten ganz neue Wörter erschaffen danilingua
Oct 4
2 462 danilingua
Oct 4
 OCR-Probleme Christel Zipfel
Sep 29
14 722 Volkmar Hirantner
Oct 2
 Übersetzung und Bindung gerichtlicher Dokumente Oxana Vakula
Sep 9
9 634 KazTranslator
Oct 1
 Deutsche Übersetzung eines Gedichts von Hilaire Belloc gesucht Anke Vogelhuber
Oct 1
0 268 Anke Vogelhuber
Oct 1
 ProZ.com Weihnachtkonferenz in Wien! Anne Diamantidis
SITE STAFF
Oct 1
0 260 Anne Diamantidis
SITE STAFF
Oct 1
 Stempelinschrift als beeidigte Übersetzerin Nicole Harder
Jun 23
7 1327 Mbolop
Oct 1
 Konferenz in Wien - Early Bird läuft demnächst ab Lise Smidth
Sep 29
0 360 Lise Smidth
Sep 29
 Off-topic: Wenn Übersetzer (bzw. MT) ganz neue Automarken kreieren Katrin Lueke
Aug 20
12 1208 Laurent KRAULAND
Sep 29
 Korrektur Webseite Änderungen nachverfolgen Elke Adams
Sep 24
3 587 Elke Adams
Sep 26
 trados in der word toolbar verschwunden! Annette Jara Matus geb. Canora
Jan 18, 2008
11 1733 Nadja Grimm
Sep 25
 Contest belitrix
Sep 22
1 493 Katharina Loos
Sep 24
 Tarife für die Übersetzung eines Comic strips amgtraduction
Sep 22
7 806 Sabine Kar
Sep 23
 GDPdU Claire Bourneton-Gerlach
Sep 23
0 427 Claire Bourneton-Gerlach
Sep 23
 Off-topic: Krankenversicherung in Deutschland - Wohnsitz in den U.S.A. detext
Sep 22
13 725 Simona R
Sep 22
 Dauerhaft ins Internet ohne DSL Katharina Loos
Sep 22
9 758 Eric Hahn
Sep 22
 Bundeswehrglossar de-en gesucht Ulrike Möller
Sep 19
4 691 Ulrike Möller
Sep 21
 Off-topic: Verzögerung der E-Mails über T-Online Elke Adams
Sep 15
12 683 Eric Hahn
Sep 21
 Hostname wurde nicht gefunden, Windows Vista Susanne Gansloser-Hartmann
Sep 16
0 455 Susanne Gansloser-Hartmann
Sep 16
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users