ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to German Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Übersetzen mit Dreamweaver Christian Weber
Mar 24
4 426 Christian Weber
Mar 24
 GlossPost: Rechtliches (deu > deu) Silvia Bandinu
Mar 24
0 1017 Silvia Bandinu
Mar 24
 Übersetzer-Prüfungen in nur e i n e r Sprachrichtung Senator E.h. Reinold Skrabal
Mar 24
0 294 Senator E.h. Reinold Skrabal
Mar 24
 Ein Übersetzerleben ohne Internet?    ( 1... 2) Aniello Scognamiglio
Mar 20
24 1529 Tuliparola
Mar 23
 Von der Zukunft lernen - also auf Wiedersehen dort Jerzy Czopik
Mar 21
14 827 Helena1962
Mar 23
 Kollegentreffen nah zu Berlin Kevin Lossner
Mar 23
0 330 Kevin Lossner
Mar 23
 HfWU-Prüfung der Bayerischen Staatsprüfung gleichgestellt Senator E.h. Reinold Skrabal
Mar 23
0 286 Senator E.h. Reinold Skrabal
Mar 23
 SZ-Artikel über Metaphern: "Fast die Hose geplatzt!" Aleksandra Kwasnik
Mar 22
1 625 Anja Cohen
Mar 22
 Herzliche Einladung zum Powwow nach Leipzig Anja Leupold
Mar 13
7 589 Anne Spitzmueller
Mar 22
 Kein TM Setup mit Lizenz Server Christian Duse
Aug 31, 2007
2 1322 Nika Plevnik
Mar 20
 Formulierung für Nutzungsrechte blume1
Mar 18
1 258 hazmatgerman
Mar 19
 Werbeanzeigen hier - geschäftsschädigend für uns?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) Tuliparola
Mar 16
75 3955 Steffen Walter
Mar 18
 Neue, einseitig auferlegte Moderatorenverträge fair? Marinus Vesseur
Mar 16
13 1152 Aniello Scognamiglio
Mar 18
 Einfache Lösung für langsames Trados in Office 07 David Schmidhofer
Mar 17
3 338 DSC
Mar 17
 GlossPost: Glossary of Clinical Trials English-German (eng > deu) Johanna Timm, PhD
Mar 16
1 313 Anne-Marie Grant
Mar 16
 GlossPost: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch (lat > deu) Charlotte Blank
Mar 16
0 237 Charlotte Blank
Mar 16
 Off-topic: Hotel in Prag Bin Tiede
Mar 10
9 530 Volkmar Hirantner
Mar 16
 GlossPost: Wristwatch Dictionary (eng,deu > eng,deu) elisab
Mar 16
0 262 elisab
Mar 16
 GlossPost: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700 (lat > deu) Charlotte Blank
Mar 16
0 228 Charlotte Blank
Mar 16
 Vereinssatzung FR-DE gemäß Loi 1901 Hanne Fischer
Mar 13
0 209 Hanne Fischer
Mar 13
 Ist KudoZ tot?    ( 1, 2, 3... 4) Aniello Scognamiglio
Mar 10
47 2946 Janet Rubin
Mar 12
 Woran erkenne ich, ob jemand fachkompetent ist?    ( 1, 2... 3) Aniello Scognamiglio
Mar 11
36 1954 Aniello Scognamiglio
Mar 12
 Kontaktprobleme mit Verlag Karin Maack
Mar 6
6 580 Karin Maack
Mar 11
 Übersetzung kombiniert mit Veröffentlichung Gormo
Mar 7
10 574 Katrin Hollberg
Mar 10
 Schutz im Internet Aniello Scognamiglio
Mar 8
7 610 hazmatgerman
Mar 10
 Viele einfache KudoZ-Fragen    ( 1, 2... 3) Laurawue -
Mar 5
31 2143 Vanessa Kersten
Mar 9
 Vermögensschaden-Haftpflicht und Berufshaftpflicht    ( 1, 2... 3) Aniello Scognamiglio
Sep 21, 2008
42 3535 Aniello Scognamiglio
Mar 7
 Kunde auf schlechtes Englisch in Handbuch hinweisen?    ( 1... 2) Sonja Schuberth-Kreutzer
Mar 6
20 1020 lisa23
Mar 7
 Freiberuflicher Übersetzer während des Studiums Renate Smyth
Mar 5
3 472 Lüder Meyer
Mar 6
 Duden Korrektor Plus 5 - Erfahrungen efreitag
Mar 5
2 851 Dr. Derk von Moock
Mar 6
 Trados: Rabatt nach Wörtern vorgeschlagen Jonas_Je
Mar 5
9 472 Aniello Scognamiglio
Mar 5
 Internationaler Forderungseinzug avicenna
Mar 2
2 563 avicenna
Mar 5
 Rat von Literaturübersetzern erwünscht Aniello Scognamiglio
Mar 4
6 561 Aniello Scognamiglio
Mar 4
 neue Terminologie- und Glossarverwaltungssoftware - Erfahrungsberichte? Susanne O
Mar 2
1 284 Evi Double
Mar 4
 Probleme bei der Erstellung des Wörterbuchs in Word aus Multiterm Malgorzata 72
Mar 4
0 237 Malgorzata 72
Mar 4
 Beileidsschreiben mostovi
Feb 26
3 1707 mostovi
Mar 3
 Direktkunde in wirtschaftlichen Schwierigkeiten - wie würdet Ihr reagieren? polyglot45
Mar 2
4 418 Laurawue -
Mar 3
 Anerkennung von in Argentinien übersetzten und beglaubigten Dokumenten in Deutschland Ute Neumaier
Mar 2
1 335 Bin Tiede
Mar 3
 Problem mit Wordfast inkweaver
Feb 18
4 563 inkweaver
Mar 1
 Fakturierung an deutsche Übersetzungsbüros aus Spanien Isabel Wild
Feb 28
0 204 Isabel Wild
Feb 28
 DUDEN Korrektor PLUS Evi Double
Feb 28
0 617 Evi Double
Feb 28
 Deutsche Grammatik Dativ/Akkusativ Heidi Lind
Feb 24
9 2563 Magdalena Bergmann
Feb 27
 Off-topic: Friesisch, sorbisch und andere Muttersprachen Charlotte Blank
Feb 21
4 1222 Sylvie Eschkotte
Feb 27
 Jemand benutzt meinen CV in betrügerischer Absicht - wie würdet ihr vorgehen?    ( 1... 2) Nicole Y. Adams, M.A.
Feb 25
25 2113 Steffen Walter
Feb 26
 Rap: Jugendsprache und ihre Übersetzung maddydeangelis
Feb 17
2 749 maddydeangelis
Feb 25
 Ein heißer Verkäufer - MT stößt an Grenzen Aniello Scognamiglio
Feb 23
12 648 Kay Barbara, Dipl.-Übersetzer
Feb 23
 Fragen zur Tätigkeit als vereidigter Übesetzer Antje Lücke
Feb 23
14 942 Aniello Scognamiglio
Feb 23
 Seit Januar neue Zahlungsfristen in Frankreich Torsten Rox-Edling
Feb 22
0 828 Torsten Rox-Edling
Feb 22
 Tag Editor: Funktion "ersetzen" funktioniert nicht Ulrike Möller
Feb 20
4 421 Ulrike Möller
Feb 21
 Trados 2007 Freelance kann keine Excel-Dateien unter 5 KB konvertieren Ute Specht
Feb 18
2 417 Ute Specht
Feb 18
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users