| | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |
 | Staatliche Prüfung zum Übersetzer in Berlin | BarbaraAM Oct 23, 2008 | 8 | 2215 | Birgit Richter Nov 13, 2008 |
 | Off-topic: staatliche Übersetzerprüfung in Berlin | gammagin Nov 13, 2008 | 2 | 384 | gammagin Nov 13, 2008 |
 | Übersetzen in die Zukunft |  Aniello Scognamiglio Nov 12, 2008 | 1 | 600 |  Nadiya Kyrylenko Nov 13, 2008 |
 | Übersetzerprüfung für Quereinsteiger | Senator E.h. Reinold Skrabal Nov 13, 2008 | 0 | 526 | Senator E.h. Reinold Skrabal Nov 13, 2008 |
 | 10 Tipps gegen Zahlungsausfälle |  Aniello Scognamiglio Nov 12, 2008 | 0 | 396 |  Aniello Scognamiglio Nov 12, 2008 |
 | Off-topic: Please recommend easy readings in German |  Dan Marasescu Nov 11, 2008 | 8 | 877 | Katrin Hollberg Nov 12, 2008 |
 | TagEditor Spell Checker funktioniert nicht mehr. | Judith Cierzynski Nov 11, 2008 | 3 | 400 |  Jerzy Czopik Nov 11, 2008 |
 | IoL DipTrans |  inkweaver Oct 29, 2008 | 3 | 475 | Paul Skidmore Nov 10, 2008 |
 | Vereidigung als Dolmetscher und Übersetzer in Spanien | Silke Streit Nov 8, 2008 | 1 | 397 | Jan Pohl Nov 9, 2008 |
 | Off-topic: Nicht nur "more play than work"... | Charlotte Blank Nov 9, 2008 | 0 | 378 | Charlotte Blank Nov 9, 2008 |
 | 71 Eurocent pro Wort für D-E-Übersetzung |  Aniello Scognamiglio Nov 6, 2008 | 8 | 916 |  Aniello Scognamiglio Nov 8, 2008 |
 | Für Benutzer älterer Acrobat-Reader-Versionen | Christel Zipfel Nov 6, 2008 | 1 | 304 |  Aniello Scognamiglio Nov 6, 2008 |
 | Alternative zu Google? | Heinrich Pesch Nov 2, 2008 | 8 | 876 | Charlotte Blank Nov 6, 2008 |
 | Preisumrechnung - also wie jetzt? (Zeilenpreis vs. Wortpreis / Quelltext vs. Zieltext) | Nicole Tata May 19, 2003 | 10 | 3733 | Charlotte Blank Nov 5, 2008 |
 | Off-topic: Wo bleibt der Tag des Übersetzers? | Charlotte Blank Nov 5, 2008 | 1 | 413 |  Martina Simon Nov 5, 2008 |
 | Sind Rechnungsnummer, Leistungszeitraum und Steuernummer/USt-ID Nr. wirklich nötig? ( 1... 2) |  Katrin Lueke Oct 29, 2008 | 21 | 3305 |  Klaus Herrmann Nov 3, 2008 |
 | Fortbildungsangebot Spanisches Recht, Berlin |  Sabine Reichert Nov 3, 2008 | 0 | 191 |  Sabine Reichert Nov 3, 2008 |
 | Ermöglichungscoaching |  Aniello Scognamiglio Oct 31, 2008 | 9 | 681 |  Aniello Scognamiglio Nov 3, 2008 |
 | Qualität und Verlässlichkeit der Angaben in den Profilen | DSC Oct 30, 2008 | 4 | 668 | Christel Zipfel Oct 31, 2008 |
 | Off-topic: So erfindet man einen neuen deutschen Dialekt |  Crolli Oct 30, 2008 | 2 | 454 | Richard Schneider Oct 31, 2008 |
 | Buch "Internet Freelance: Practical Guide for Translators" |  Aniello Scognamiglio Oct 1, 2008 | 11 | 669 |  Aniello Scognamiglio Oct 30, 2008 |
 | Probleme bei der Installation von SDL Trados 2007 | Gabriele Kaessler Oct 29, 2008 | 11 | 404 | Gabriele Kaessler Oct 30, 2008 |
 | Vorbereitung auf die staatliche Üb.-Prüfung |  Helena1962 Jun 18, 2008 | 8 | 846 | Dr. Derk von Moock Oct 29, 2008 |
 | Off-topic: Linguistik Französisch | evina2 Oct 27, 2008 | 1 | 291 | Geneviève von Levetzow Oct 28, 2008 |
 | Anerkennung: "Ein Übersetzer ist wie ein Pianist" beim Deutschen Jugendbuchpreis | Alanna Oct 21, 2008 | 4 | 451 |  Tuliparola Oct 27, 2008 |
 | Credentials: staatlich geprüfter Übersetzer | Steffen Kern Oct 27, 2008 | 1 | 549 |  Kevin Lossner Oct 27, 2008 |
 | Aufbewahrungsfrist |  Helena1962 Oct 22, 2008 | 13 | 712 |  Kevin Lossner Oct 25, 2008 |
 | Word 2003 Korrekturhilfen - wo zu kaufen? | Judith Cierzynski Oct 24, 2008 | 2 | 574 |  Kevin Lossner Oct 24, 2008 |
 | Could not contact activation server (Error code 50018) | Christiane Srna Oct 23, 2008 | 0 | 330 | Christiane Srna Oct 23, 2008 |
 | Wie wird das berechnet? (Analyse in TagEditor) |  Helena1962 Oct 18, 2008 | 5 | 426 |  Helena1962 Oct 22, 2008 |
 | Suche nach Berufserfahrung bei der deutschen Polizei | hfield3 Oct 18, 2008 | 3 | 470 | Nicole Schnell Oct 20, 2008 |
 | Benötige Hilfe beim Umgang mit Internetprovider (Störung) | Sonja Biermann Oct 18, 2008 | 5 | 517 |  Katrin Lueke Oct 20, 2008 |
 | GlossPost: Denglisch (eng > deu)
| Mila Lozano Sep 30, 2008 | 1 | 1602 | Charlotte Blank Oct 19, 2008 |
 | Trados: Schriftgröße im Zielsegment dauerhaft ändern |  Helena1962 Sep 29, 2008 | 5 | 309 |  Helena1962 Oct 18, 2008 |
 | Vertragsklausel | holzner Oct 4, 2008 | 3 | 355 | holzner Oct 16, 2008 |
 | Unwort der Woche |  Allesklar Oct 15, 2008 | 1 | 461 | Nicole Schnell Oct 15, 2008 |
 | Berufsbezeichnungen in englischer Sprache belassen? | André Höchemer Oct 15, 2008 | 1 | 306 | Nicole Schnell Oct 15, 2008 |
 | Off-topic: Quicken ist mit meiner Trados Installation nicht ganz einverstanden... |  VitoSmolej Jan 30, 2008 | 1 | 646 | Victor Dewsbery Oct 14, 2008 |
 | Historie der Translation Memory Systeme | DSC Oct 7, 2008 | 4 | 450 | Bentext Oct 11, 2008 |
 | Übersetzerstammtisch in Berlin? | Lif Oct 10, 2008 | 4 | 395 | Lif Oct 11, 2008 |
 | GlossPost: Industrielexikon (deu > deu)
| Charlotte Blank Oct 10, 2008 | 0 | 1810 | Charlotte Blank Oct 10, 2008 |
 | Übersetzen, wenn keine Übersetzer-Ausbildung? ( 1, 2, 3... 4) | Sarah Patrizia Dubke Sep 23, 2008 | 52 | 4827 | fsh Oct 9, 2008 |
 | Formatierungspalette verschwunden | ibz Oct 9, 2008 | 3 | 282 | Yvonne Gerstheimer Oct 9, 2008 |
 | Internationaler Tag des Übersetzens | Doreen Schäfer Sep 30, 2008 | 9 | 681 |  Aniello Scognamiglio Oct 8, 2008 |
 | EU-Normen und Vorschriften + Zertifizierung für Übersetzungen | Marcus Geibel Oct 3, 2008 | 1 | 388 | Panagiotis Gerou Oct 7, 2008 |
 | TagEditor Zeilen hinzufügen | Bea-Irina Oct 5, 2008 | 7 | 384 |  Jerzy Czopik Oct 6, 2008 |
 | Off-topic: Mac-Probleme | schmurr Oct 4, 2008 | 1 | 227 |  Fernando Toledo Oct 5, 2008 |
 | Probleme mit Trados 2007 Freelance 8.0 | Milena Cerne Oct 4, 2008 | 1 | 306 |  Jerzy Czopik Oct 4, 2008 |
 | Office 2007 | Kerstin Mouhannaya Oct 3, 2008 | 9 | 793 |  Jerzy Czopik Oct 4, 2008 |
 | Übersetzervertrag auf freier Mitarbeiter-Basis ( 1... 2) | evina2 Sep 30, 2008 | 27 | 2028 | DSC Oct 4, 2008 |