Mobile menu

Umfrage für Übersetzerinnen und Übersetzer
Thread poster: nvandermark
Local time: 03:10
Jun 25, 2008

Diese Umfrage richtet sich an Übersetzerinnen und Übersetzer im deutschsprachigen Raum und ist Teil eines größeren Projektes an der Universität Heidelberg, das sich mit kulturellen Kompetenzen in Übersetzungsprozess beschäftigt. Über zahlreiche Teilnahme wäre ich sehr dankbar! Die Umfrage sollte 5 -7 Minuten dauern. Vielen Dank! Ich würde mich auch über Fragen und Anregungen freuen (

Click here to start:

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

Umfrage für Übersetzerinnen und Übersetzer

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs