Fachgebiete bei staatlicher Prüfung für Übersetzer Thread poster: Cathy E
|
Liebe Proz-MitgliederInnen! ich möchte in DE die staatliche Prüfung für Übersetzer ablegen und muss im Voraus ein Fachgebiet auswählen. Die Möglichkeiten (für deutsch-englisch) in meinem Land sind: Rechtswesen, Wirtschaft, Technik, Naturwissenschaften, Geisteswissenschaften und Sozialwissenschaften. Ich wollte Euch fragen: 1. Habt Ihr mehr Informationen dazu, was unter den verschiedenen Fachgebieten verstanden wird? 2. Was umfasst im Prinzip ... See more Liebe Proz-MitgliederInnen! ich möchte in DE die staatliche Prüfung für Übersetzer ablegen und muss im Voraus ein Fachgebiet auswählen. Die Möglichkeiten (für deutsch-englisch) in meinem Land sind: Rechtswesen, Wirtschaft, Technik, Naturwissenschaften, Geisteswissenschaften und Sozialwissenschaften. Ich wollte Euch fragen: 1. Habt Ihr mehr Informationen dazu, was unter den verschiedenen Fachgebieten verstanden wird? 2. Was umfasst im Prinzip eine Prüfung im Fachgebiet Wirtschaft? 3. Und wenn man Erfahrungen im umweltwissenschaftlichen Bereich gesammelt hat, welches Fachgebiet wäre am sinnvollsten auszuwählen? (Die letzte Frage ist zwar schwierig zu beantworten, aber vielleicht gibt es andere Übersetzer mit dem Schwerpunkt Umwelt, die mir sagen können, welches Fachgebiet sie bei der staatlichen Prüfung ausgewählt haben?). Vielen Dank für Hilfe! Herzliche Grüße, Cathy ▲ Collapse | | | Staatliche Prüfung (Auswahl Fachgebiet) | Jul 21, 2008 |
Am Besten, du schaust dich auf den Webseiten der einzelnen Prüfungsämter um. Die Prüfungsordnungen und Hinweise geben schon erste Informationen. Von einigen Prüfungsämtern (leider nicht von allen) kann man auch alte Prüfungstexte bekommen oder sogar von den Webseiten herunterladen: www.sdi-muenchen.de (das ist die Fachakademie in Bayern, die auf die Prüfung dort vorbereitet), kann man dort ... See more Am Besten, du schaust dich auf den Webseiten der einzelnen Prüfungsämter um. Die Prüfungsordnungen und Hinweise geben schon erste Informationen. Von einigen Prüfungsämtern (leider nicht von allen) kann man auch alte Prüfungstexte bekommen oder sogar von den Webseiten herunterladen: www.sdi-muenchen.de (das ist die Fachakademie in Bayern, die auf die Prüfung dort vorbereitet), kann man dort meines Wissens immer noch kostenfrei herunterladen Prüfungsamt für Übersetzer in Karlsruhe (auf der Webseite zum Download) Prüfungsamt für Übersetzer in Leipzig (muss man gegen Gebühr anfordern) ▲ Collapse | | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Fachgebiete bei staatlicher Prüfung für Übersetzer Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |