Trados-Menü und Menüleiste in Englisch Thread poster: Heike Steffens
|
Ich habe meinen Rechner neu formatieren und somit auch Trados neu installieren müssen (Version 8.2). Merkwürdigerweise erscheinen das Trados-Menü und die Menüleiste in Word (2003) nunmehr in Englisch statt in Deutsch und ich habe keine Idee, woran das liegen, bzw. wie ich dies verändern könnte. Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe!! Heike | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 11:33 Member (2003) Polish to German + ... Starte Workbench, ändere dort die Sprache auf Deutsch | Jul 29, 2008 |
Danach sollten eigentlich alle anderen Trados-Komponenten in Deutsch ausgeführt werden. HTH Gruß Jerzy | | |
Heike Steffens Local time: 11:33 Italian to German + ... TOPIC STARTER Leider nicht ... | Jul 29, 2008 |
Hallo Jerzy, danke schön für Deine Antwort - daran hatte ich auch gedacht, aber daran liegt es offenbar nicht, denn die Sprache der Workbench und auch von Multiterm ist auf Deutsch eingestellt. Das Multiterm-Menü und die Multiterm-Menüleiste in Word zeigen nämlich das gleiche merkwürdige Phänomen, das ich bei der letzten Installation nicht hatte... Ist mir absolut unerklärlich. Es kann ja auch nicht an der jeweiligen .dot-Datei liegen, denn es gibt ja nur jeweils eine.... | | |
Jerzy Czopik Germany Local time: 11:33 Member (2003) Polish to German + ... Welche Sprache hat Word und Dein Windows? | Jul 29, 2008 |
Das muss irgendwo darüber gesteuert werden. Muss eingestehen, dass ich das nie hatte - und selbst wenn, würde ich dies höchstwahrscheinlich nicht merken, da ich diese Menüs nie benutze. Für praktisch alles gibt es Tastaturbefehle - und die sind wesentlich schneller, als das Rumgegurke in den Menüs. | |
|
|
Heike Steffens Local time: 11:33 Italian to German + ... TOPIC STARTER Alles Deutsch ... | Jul 29, 2008 |
Ich handhabe das auch meistens über die Tastaturbefehle, aber ich habe mich eben gewundert, warum plötzlich alles auf Englisch erscheint, so ohne jeglichen erkennbaren Grund.... Dann bleibt das wohl ein Geheimnis von Trados Dennoch vielen Dank, Jerzy! LG Heike | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »
Trados-Menü und Menüleiste in Englisch
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|