DoKo 2008
Thread poster: Jerzy Czopik

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Jul 30, 2008

sprich die zweite Dortmunder-Konferenz von ProZ wird dieses Jahr an derselben Stelle wie 2007 am 31. Januar und 1. Februar 2009 stattfinden.

Um an den Erfolg (dank Euch) des letzten Jahres anknüpfen zu können, bin ich wieder auf Eure Hilfe angewiesen. Wie immer bin ich für alle Themenvorschläge und freiwillige Referenten dankbar.
Ein Thema liegt mir persönlich besonders am Herzen - das neue Gesetz in NRW. Ich weiß, dass dies ein sehr lokales Thema ist. Wichtig ist das aber dennoch. Hier werde ich zunächst selbst versuchen, jemanden von einer zuständigen Behörde anzulocken. Sollte jedoch jemand von Euch hierzu bereits Kontakte haben, bitte schreibt mich über doko at doku minus trans punkt de an.
Sämtliche Themenvorschläge bitte hier in diesem Forum oder direkt an die obige E-Mail-Adresse.
Besonders gerne würde ich auch Themen für Dolmetscher integrieren, denn diese "Abwandlung" unseres Berufes kommt IMHO bei allen Konferenzen viel zu kurz.

Über zahlreiches Erscheinen würde ich mich sehr, sehr freuen
Schöne Grüße
Jerzy

PS
Letztes Jahr hat es mangels Interesse nicht geklappt. Vielleich klappt es dieses Mal:
Bei genügend Teilnehmern (mindestens 5, besser 10) würde ich am Freitag vor der Konferenz das "Erste ProZ.com-Karting-Championship" organisieren. Ist leider mit recht hohen Kosten verbunden (rund 60 EUR pro Person nach meinem heutigen Kenntnisstand), aber es wäre sicherlich ein Heidenspaß.
Sonstige Social Events kommen später.

Ein "Networking-Dinner" am ersten Tag der Konferenz wird selbstverständlich dabei sein, eine Konferenz ohne ein solches Event kann ich mir nicht vorstellen.

[Edited at 2008-09-23 09:48]

[Edited at 2008-12-17 20:15 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


DoKo 2008

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums