Mobile menu

E-D-E-Glossar Bibliothekswesen/Katalogisierung
Thread poster: schmurr

schmurr  Identity Verified
Local time: 06:59
Italian to German
+ ...
May 26, 2003

auch mit jur. Ausdrücken u.v.a.m.

Gruß aus Udine


Direct link Reply with quote

Steffen Walter  Identity Verified
Local time: 06:59
Member (2002)
English to German
+ ...
Eintrag auch in GlossPost-Liste May 28, 2003

Hallo Martin,

könntest Du den URL vielleicht noch in die GlossPost-Liste eintragen (mit kurzem englischen Kommentar)? Dann ist das Glossar auch noch über die Suchfunktion auffindbar, wenn es hier im Forum längst ins Nirwana gewandert ist.

Danke und Gruß

P.S. GlossPost findest Du unter "Community" (oben in der Hauptleiste).

[Edited at 2003-05-28 14:04]

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

E-D-E-Glossar Bibliothekswesen/Katalogisierung

Advanced search

SDL MultiTerm 2015
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software.

SDL MultiTerm 2015 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2015 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs