Mobile menu

tags-Probleme bei der Erstellung von mif-Dateien
Thread poster: Mohammed Abdelhady

Mohammed Abdelhady  Identity Verified
Local time: 08:25
German to Arabic
+ ...
Sep 2, 2008

Liebe Mitkämpferinnen und Mitkämpfer,

wir haben einen Auftrag aus 3 Teilen bekommen. Die Ausgangsdateien waren mif-Dateien. Die Zieldateien sollten auch mif-Dateien sein. Wir haben die ersten Dateien erfolgreich geliefert. Nur bei der letzten Datei (ca. 280 Seiten in Framemaker) gibt es tags-Prpobleme. Wir haben das mit der französischen Übersetzerin versucht, aber erfolglos.

Kann jemand und helfen? Was sollen wir tun, um diese kaputten tags zu reparieren?

Vielen Dank im voraus für eure Hilfe. Wir sind echt verzweifelt.

Viele Grüße

Mohammed Abdelhady


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 08:25
Member (2007)
German to English
+ ...
Verify Sep 3, 2008

Hallo,

ich würde zuerst mal einen Verify durchführen, und dann die Fehlerliste aus der CMP Datei abarbeiten.

Viele Grüße

Hans

[Bearbeitet am 2008-09-03 12:38]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


tags-Probleme bei der Erstellung von mif-Dateien

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs