ACROSS 4.0 SP2: Bildschirmanpassung
Thread poster: Ol_Besh

Ol_Besh  Identity Verified
Local time: 16:00
German to Ukrainian
+ ...
Sep 17, 2008

Werte Kollegen!

Weiß jemand, wie man beim Across 4.0 SP2 die Schriftgröße im crossDesk-Fenster (evtl. aber auch in anderen Fenstern) ändern, insb. größer einstellen kann? Gibt es da ähnliche Möglichkeiten, wie bei Trados oder STAR Transit? In den dazugehörigen Manuals bin ich leider nicht fündig geworden.

Vielen Dank schon mal im Voraus!

Ol


Direct link Reply with quote
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Italy
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Leider weiß ich keinen Rat... Sep 17, 2008

(Ich selbst habe SP2 noch nicht installiert.) Aber wende Dich doch direkt an Across, sie antworten normalerweise sofort.

HTH!


Direct link Reply with quote
 

Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
Uruguay
Local time: 10:00
Spanish to German
+ ...
In Symbolleisten über Source View und Target Editor Sep 18, 2008

In den beiden Symbolleisten über der Source View und über dem Target Editor befinden sich jeweils die entsprechenden Zoomfunktionen.

Meintest Du diese Möglichkeit?


Direct link Reply with quote
 

Ol_Besh  Identity Verified
Local time: 16:00
German to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
Jawohl, das hat mir eben gefehlt! Sep 18, 2008

Liselotte K. de Hennig wrote:

In den beiden Symbolleisten über der Source View und über dem Target Editor befinden sich jeweils die entsprechenden Zoomfunktionen.

Meintest Du diese Möglichkeit?


Vielen Dank, Liselotte und Christel!
Wünsch' Euch beiden einen schönen Tag noch.
Und frohes Schaffen!

Ol


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


ACROSS 4.0 SP2: Bildschirmanpassung

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs