wie schreibe ich ein Angebot??
Thread poster: sommer22
sommer22
Local time: 19:02
English to German
+ ...
Sep 26, 2008

Liebe Kollegen,

ich schreibe hier auf deutsch, weil es ein länderspezifisches Thema ist:
Ich habe mal eine Frage: ich soll bei einer Tagung einer deutsch-französischen Kommission das Sitzungsprotokoll während der Sitzung sozusagen in Echtzeit ergänzen und zwar in beiden Sprachen, also so eine Art Sekretärinnen-Job mit Übersetzerfunktion (eine Dolmetscherin ist noch extra dabei). Dafür soll ich den frz. Gastgebern ein Angebot unterbreiten. Da ich bisher nur für die deutsche Seite (als angestellte Übersetzerin) bei solchen Sitzungen dabei war, bräuchte ich nun Rat für die Angebotserstellung. Fahrt- und Übernachtungskosten werden sicher eingerechnet, aber auch die Anfahrt selbst (sind 5-6 Stunden)??? Ist ein Tagessatz oder Stundensatz üblich?? Ich dachte an ca. 50 Euro/Std. (langjährige Erfahrung im betreffenden Bereich), ist das ok?

Für kurzfristige Hilfestellung wäre ich sehr dankbar!!!

Viele Grüße, Barbara


Direct link Reply with quote
 
alpstranslation  Identity Verified
France
Local time: 19:02
English to French
+ ...
Aw : Angebot an französische Gastgebern Sep 26, 2008

Hallo

Keiner hat bisher Ihre Frage beantwortet, so sende Ich Ihnen einen Hinweis.

Beschäftigen Ihre fr. Gastgeber üblicherweise deutsche Dolmetscher ? Wenn nicht haben Ihre Gastgeber keine Ahnung über die Sitten ...

So Hinweise über Beratung : wie es im Bereich "Consulting" in Frankreich funktioniert. Jede Firma beschäftigt Berater.
Fahrt (Anflug, ICE-TGV) und Übernachtungskosten werden natürlich berechnet.
Berechnung für die Anfahrt (Stundensatz) ist nicht üblich (vielleicht möglich für ein Werksarbeiter, ...).
Tagessatz und nicht Stundensatz. Tagessatz bedeudet Mindestlohn ! Und der Tagessatz kann etwas von der Anfahrt (Anfahrtstunden) einschliessen.

MfG.

ALPES ARDECHE SERVICES - Französisch als Muttersprache -
Der Geschäftsführer

[Modifié le 2008-09-26 14:54]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


wie schreibe ich ein Angebot??

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums