Mobile menu

Ausgeblendete Texte / Wordfast
Thread poster: MOS_Trans

MOS_Trans  Identity Verified
Germany
Local time: 13:53
German to French
+ ...
Feb 18, 2009

Bei der Übersetzung von Texten mit ausgeblendeten Textpassagen verschwindet nach dem Cleanen mit Wordfast die Funktion der Ausblendung. Die Texte sind noch da, man kann sie jedoch nicht mehr ausblenden.
Weiß jemand einen Rat? Vielen vielen Dank.


Direct link Reply with quote
 

Peter Bouillon  Identity Verified
Germany
Local time: 13:53
Member (2005)
French to German
+ ...
Suchen/Ersetzen Feb 18, 2009

MOS_Trans wrote:
Bei der Übersetzung von Texten mit ausgeblendeten Textpassagen verschwindet nach dem Cleanen mit Wordfast die Funktion der Ausblendung. Die Texte sind noch da, man kann sie jedoch nicht mehr ausblenden.


Hier ist, was ich ausprobieren würde:

  1. Eine Zeichenverzierung suchen, die noch nicht verwendet wurde, zum Beispiel "doppelt durchgestrichen".
  2. Vor Beginn der Übersetzung mit Suchen/Ersetzen alle ausgeblendeten Zeichen doppelt durchstreichen lassen:

    1. Suchen/Ersetzen aufrufen (STRG-H)
    2. "Erweitern" anklicken
    3. Kursor in das Feld "Suchen nach" - aber keine Eingaben in dieses Feld!
    4. Button "Keine Formatierung"
    5. Button "Format"/Menü "Zeichen", nur "Ausgeblendet" anhaken, alles andere unverändert lassen, "OK"
    6. Kursor in das Feld "Ersetzen durch" - aber keine Eingaben in dieses Feld!
    7. Button "Keine Formatierung"
    8. Button "Format"/Menü "Zeichen", "Doppelt Durchgestrichen" anhaken, "Ausgeblendet" abhaken, alles andere unverändert lassen, "OK"
    9. "Alle ersetzen"

  3. Mit Wordfast losübersetzen.
  4. Nach Abschluss der Übersetzung mit Suchen/Ersetzen alle doppelt durchgestrichenen Passagen ausblenden. Vorgehen analog wie oben.


Peter

Nachtrag: Während des Übersetzens markiert Wordfast die Originaldokument-Passagen mit dem Zeichenformat "Durchgestrichen". Es mag also durchaus sein, dass Wordfast vor dem Cleanen verhindert, dass man mit diesem Zeichenformat rumfummelt. Nach dem Cleanen sollte es aber auf jeden Fall wieder einsatzbereit sein.

[Edited at 2009-02-18 12:51 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ausgeblendete Texte / Wordfast

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs