URL: Prüfziffern
Thread poster: Daniel Meier

Daniel Meier  Identity Verified
Local time: 08:56
English to German
+ ...
Aug 18, 2003

www.pruefziffernberechnung.de/Startseite.shtml

Kann manchmal ganz nützlich sein. Berechnen muss man als Übersetzer die Prüfziffern zwar nicht, aber oft weiß man gar nicht, was sich so hinter den Abkürzungen verbirgt und ob es in der Zielsprache eine vergleichbare Nummer gibt. Positiv hervorzuheben sind auch die gut verständlichen Erläuterungen zu den Prüfziffern.


Direct link Reply with quote
 

Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:56
Flemish to English
+ ...
Stellenmarkt/überregional Aug 18, 2003

Insbesondere die Verweisung nach dem "Stellenmarkt / überregional" ist sehr nützlich

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


URL: Prüfziffern

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs