URL: Prüfziffern
Thread poster: Daniel Meier
Daniel Meier
Daniel Meier  Identity Verified
Local time: 22:01
English to German
+ ...
Aug 18, 2003

www.pruefziffernberechnung.de/Startseite.shtml

Kann manchmal ganz nützlich sein. Berechnen muss man als Übersetzer die Prüfziffern zwar nicht, aber oft weiß man gar nicht, was sich so hinter den Abkürzungen verbirgt und ob es in der Zielsprache eine vergleichbare Nummer gibt. Positiv hervorzuheben sind auch die gut verständlichen Erläuterungen zu den Prüfziffern.


 
Williamson
Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:01
Flemish to English
+ ...
Stellenmarkt/überregional Aug 18, 2003

Insbesondere die Verweisung nach dem "Stellenmarkt / überregional" ist sehr nützlich

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


URL: Prüfziffern






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »