https://www.proz.com/forum/german/1417-neue_%DCbersetzer_website.html

Neue Übersetzer-Website
Thread poster: Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA  Identity Verified
Germany
Local time: 23:34
Member (2007)
German to English
+ ...
Feb 18, 2002

Hallöchen,

wollte Euch nur mitteilen, dass ab dem 19.02. eine neue, ursprünglich deutsche Übersetzer-Website online geht: www.traduguide.com. Vielleicht lohnt sich ja ein (kostenloser) Blick darauf. Bekomme übrigens für den Hinweis keine kickbacks.

Dieter
[addsig]


 
Mats Wiman
Mats Wiman  Identity Verified
Sweden
Local time: 23:34
Member (2000)
German to Swedish
+ ...
In memoriam
Intressant aber funktioneiert heute nicht. Feb 19, 2002

Weder Registrierung noch Suche funktioniert.



Ich habe es angemeldet.



MfG



MW


 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 23:34
Member (2004)
German to Italian
+ ...
It's not working Feb 19, 2002

I confirm that the site is not working. I tried unsuccessfully this morning.

 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 23:34
English to German
+ ...
Same picture Feb 19, 2002

It\'s not working

 
Steffen Pollex (X)
Steffen Pollex (X)  Identity Verified
Local time: 23:34
English to German
+ ...
Same picture Feb 19, 2002

It\'s not working

 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 23:34
English to German
+ ...
Now it does... Feb 19, 2002

...I suspect they activated their DNS entry overnight; depending on which provider they use, it takes up to 24 hours to feed through to all nameservers on the web...

 
Nathalie Kourimsky
Nathalie Kourimsky  Identity Verified
English to French
+ ...
it is now working! Feb 19, 2002

I just successfully completed registration

 
Egmont
Egmont
Spain
Local time: 23:34
Afrikaans to Spanish
+ ...
Vielen Dank Feb 19, 2002

Vielen Dank für alles.
[addsig]


 
Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB  Identity Verified
New Zealand
Local time: 09:34
German to English
+ ...
thanks Feb 19, 2002

Thanks for the information about this site!!!!!!!!!!!

 
Lydia Molea
Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 23:34
English to German
+ ...
Danke Feb 19, 2002

Danke für die Info. Funktioniert für mich im Moment zwar auch nicht, aber ich in bin sicher in ein paar Tagen geht\'s dann. Danke!

 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO) (X)
Local time: 17:34
German to English
+ ...
Thank you, Dieter Feb 19, 2002

FYI: the site is undergoing maintenance for the next 24 hours.



But it looks very promising.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Neue Übersetzer-Website






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »