Off topic: Tut Euch die neue Rechtschreibung auch manchmal weh?
Thread poster: Alison Schwitzgebel

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 06:52
Member (2002)
German to English
+ ...
Nov 14, 2003

Gerade bin ich "Ideeentwicklung" begegnet. Aua! Das tut ganz schön weh....

Direct link Reply with quote
 

schmurr  Identity Verified
Local time: 06:52
Italian to German
+ ...
es gibt noch Schlimmeres: Nov 14, 2003

in http://www.proz.com/topic/14813?start=0 schrieb ich (aber der thread war schon im Orkus verschwunden), dass die Reform, neben m. o. w. akzeptablen Neuerungen (dass, Delfin, Schifffahrt), in der Getrenntschreibung der Logik total zuwiderhandelt:
"wohl bekannt" kann sowohl "gut bekannt" als auch "vermutlich bekannt" heißen (übrigens: "wohlbekannt", "wohlgemeint", "wohltemperiert" und "wohlverwahrt" werden laut Bertelsmann zusammen, laut Duden auseinander geschrieben, bei "wohlgetan", "wohltuend" und "wohlunterrichtet" ist es umgekehrt!),
und "Furcht erregend" wird als 1 Wort empfunden: einmal wegen der Betonung auf "Furcht", und zum anderen, weil man ja auch z. B. "gesundheitsfördernd" sagt und nicht "gesundheitfördernd"! Soll man das jetzt "Gesundheits fördernd" schreiben??


Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 06:52
Polish to German
+ ...
Ideeentwicklung ... Nov 14, 2003

...hat aber nichts mit neuer Rechtschreibung zu tun, es ist einfach ein fürchterliches Wort, das nach der alten Rechtschreibung auch nicht anders geschrieben würde.
Es tut mir Leid. Aber das ist neue RS und tut weh - nicht etwa Weh.


[Edited at 2003-11-14 19:04]


Direct link Reply with quote
 

Hans G. Liepert  Identity Verified
Switzerland
Local time: 06:52
English to German
+ ...
das scharfe 'ß' Nov 14, 2003

Das tut ganz schön weh....

In der Schweiz gibt es bekanntlich kein scharfes 'ß' und damit auch kein Problem damit. Die deutschen Rechtschreibreformer legen nun fest, dass nach kurzem Vokal ein 'ss' und nach langem Vokal ein 'ß' folgt. Aber wie erkennt man, ob ein Vokal kurz oder lang ist? Das Ross wir in Bayern als Roß gesprochen, für die Mass gilt das sowieso. Bitte keine Hinweise auf Duden, Bertelsmann, Wahrig oder ähnliche unverbindliche Werke!


Direct link Reply with quote
 

Patricia Gifford  Identity Verified
Local time: 06:52
English to German
+ ...
Heißt das nicht... Nov 15, 2003

IdeeNentwicklung?

Direct link Reply with quote
 

Uwe Kirmse  Identity Verified
Local time: 06:52
Polish to German
+ ...
IdeeNentwicklung Nov 15, 2003

Patricia Gifford wrote:

IdeeNentwicklung?


Natürlich wäre das besser, aber im Deutschen kann man ja fast jede Zusammensetzung bilden. Dieses Wort hat bestimmt irgendein Beamter erfunden, der damit betonen will, dass nur eine (1) Idee entwickelt wird. Scheußlich ist das Wort, aber theoretisch durchaus möglich


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tut Euch die neue Rechtschreibung auch manchmal weh?

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs