Artikel: Auswahlkriterien für die Zusammenarbeit mit Übersetzungsbüros [aus Sicht des Endkunden]
Thread poster: ntext
ntext  Identity Verified
United States
Local time: 23:49
German to English
+ ...
Jan 5, 2004

Wie finde ich die Nadel im Heuhaufen?
Auswahlkriterien für die Zusammenarbeit mit Übersetzungsbüros [aus Sicht des Endkunden]
http://www.doku.net/artikel/wiefindeic.htm

[Edited at 2004-01-05 19:15]


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 07:49
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Sehr schön! Jan 6, 2004

Danke für den Hinweis!

Direct link Reply with quote
 

Terry Gilman  Identity Verified
Germany
Local time: 06:49
Member (2003)
German to English
+ ...
Ich danke auch Jan 8, 2004

Gut aufgebaut, etwas lang, aber mit den richtigen Argumenten, falls sie notwendig werden.

Direct link Reply with quote
 
NinaShir
Local time: 08:49
German to Russian
+ ...
Auch für Übersetzer interessant - danke! Jan 9, 2004

... aber mit den richtigen Argumenten, falls sie notwendig werden.


Und diese werden beispielsweise in Russland allzuoft gebraucht, besonders dieses:

1. Gute Übersetzungsdienstleister halten sich nicht ein Heer von schlecht bezahlten Fronarbeitern, sondern bezahlen die Übersetzer fair.

Das ist die "Kinderkrankheit" der meisten Übersetzungsbüros hier.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Artikel: Auswahlkriterien für die Zusammenarbeit mit Übersetzungsbüros [aus Sicht des Endkunden]

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs