Mobile menu

Off topic: OT: Eine unheimliche Website
Thread poster: Karin Walker
Karin Walker  Identity Verified
Germany
Local time: 00:10
German to English
+ ...
Jan 6, 2004

Bei den Recherchen zu einer Übersetzung zum Buch 'Hitlers jüdische Soldaten' bin ich auf eine Website gestoßen, die mich auf ganz unheimliche Art entsetzt hat. Der Begriff, den ich auf Englisch suchte, wenn es ihn denn gibt, war 'Deutschblütigkeit'. Ich wurde fündig auf einer Seite, die ein Forum ist zur 'European Cultural, Racial and Spiritual Preservation'. Hier wurde einer amerikanischen (blonden) Schauspielerin aufgrund ihres Aussehens 'Deutschblütigkeit' attestiert. Was mich im besonderen schockiert hat, war die totale Selbstverständlichkeit, mit der die Teilnehmer mit verallgemeinernden äußerlichen Attributen um sich warfen (nicht nur in diesem Zusammenhang). Ich will das hier gar nicht wiederholen.

Wer sich darüber selbst ein Bild machen will, dem gebe ich gerne die URL.

Verbieten kann man diese Sites wohl nicht, aber ich musste gerade mal etwas Dampf ablassen...

Einen schönen Tag an alle.


Direct link Reply with quote
 
xxxMarc P  Identity Verified
Local time: 00:10
German to English
+ ...
Deutschblütigkeit Jan 6, 2004

Was mich im besonderen schockiert hat, war die totale Selbstverständlichkeit, mit der die Teilnehmer mit verallgemeinernden äußerlichen Attributen um sich warfen


Welche Attributen sollte man denn Deiner Meinung nach zur Attestierung der Deutschblütigkeit heranziehen?

Ist es nicht eine Anmaßung, die Deutschblütigkeit überhaupt attestieren zu wollen?

Marc


Direct link Reply with quote
 
Karin Walker  Identity Verified
Germany
Local time: 00:10
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Ich habe dazu keine Meinung Jan 6, 2004

MarcPrior wrote:

Was mich im besonderen schockiert hat, war die totale Selbstverständlichkeit, mit der die Teilnehmer mit verallgemeinernden äußerlichen Attributen um sich warfen


Welche Attributen sollte man denn Deiner Meinung nach zur Attestierung der Deutschblütigkeit heranziehen?


Ich kann Dir versichern, dass ich dazu keine Meinung habe. Im Forum wurde dies primär mit 'blond' belegt (und mit 'nordischen' Wurzeln, glaube ich, habe aber nicht weitergelesen).

Ist es nicht eine Anmaßung, die Deutschblütigkeit überhaupt attestieren zu wollen?


Frage oder Feststellung? Ja, sicher. Deshalb finde ich diese Site ja so primitiv.


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 01:10
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Das geht ja noch... Jan 6, 2004

wenn es etwas Positives sein soll. Bisher dichtete die herrschende Rassentheorie meist nur negative Eigenschaften uns Deutschen an.

[Edited at 2004-01-06 13:57]


Direct link Reply with quote
 

Elimar Orlopp
Germany
Local time: 00:10
English to German
+ ...
Ist es in deinem Geist, dann wendest du es auch an Jan 7, 2004

Karin Gartshore wrote:

MarcPrior wrote:

Was mich im besonderen schockiert hat, war die totale Selbstverständlichkeit, mit der die Teilnehmer mit verallgemeinernden äußerlichen Attributen um sich warfen


Welche Attributen sollte man denn Deiner Meinung nach zur Attestierung der Deutschblütigkeit heranziehen?


Ich kann Dir versichern, dass ich dazu keine Meinung habe. Im Forum wurde dies primär mit 'blond' belegt (und mit 'nordischen' Wurzeln, glaube ich, habe aber nicht weitergelesen).

Ist es nicht eine Anmaßung, die Deutschblütigkeit überhaupt attestieren zu wollen?


Frage oder Feststellung? Ja, sicher. Deshalb finde ich diese Site ja so primitiv.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


OT: Eine unheimliche Website

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs