Mobile menu

Deutschland, deine Apostroph's
Thread poster: ntext
ntext  Identity Verified
United States
Local time: 00:00
Partial member
German to English
+ ...
Jan 28, 2004

Artikel im SPIEGEL:

http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,283728,00.html

***

Hoppla, das hatte schon jemand gepostet. Hab ich erst hinterher gesehen.

[Edited at 2004-01-28 23:08]


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Doppelt hält besser Jan 28, 2004

Weitere Beispiele wie man es nicht machen soll:

Post an den Zwiebelfisch
www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,283897,00.html

Solche Fehlersammlungen kann ich aber bald nicht mehr sehen, deshalb hier ein Beispiel für Artikel, die ich gerne sehe (wie man es richtig macht):

Der Gebrauch des Apostrophs im Überblick
www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,283781,00.html


Direct link Reply with quote
 

Textklick  Identity Verified
Local time: 06:00
German to English
+ ...
Language is a living thing, Jan 29, 2004

which is probably why it's usage will eventually lead to it's extinction.

Was sich hier z.B. immer mehr einschleicht:

I was doing a translation, that/which I was finding it very difficult.

Seid's gewarnt


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Deutschland, deine Apostroph's

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs