Mobile menu

Internetseite für erfolgreiche Werbebriefe und mehr
Thread poster: danilingua

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 15:06
English to German
+ ...
Feb 10, 2004

Hallo, das habe ich gerade gefunden.

Grüße

D

http://www.komma-net.de/news/archiv2.asp?Auswahl=news5


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 15:06
Member (2007)
German to English
+ ...
Netter Einstieg Feb 10, 2004

Danke

Hans


Direct link Reply with quote
 

Erik Hansson  Identity Verified
Germany
Member (2002)
Swedish
+ ...
Vielen Dank! Feb 10, 2004

Vielen Dank, Daniela!

Das ist eine sehr gute Informations-Quelle.
Nichts wie los, erfolgreiche Werbebriefe schreiben

Viele Grüße,
Erik

**********************************
Erik Hansson
Technical translator DE-SV
Hansson Übersetzungen GmbH
Am Birkenwäldchen 38
D-01900 Bretnig-Hauswalde, Germany
Phone +49 - 3 59 52 - 321 07
Fax +49 - 3 59 52 - 322 02
E-Mail info@hansson.de
Internet www.hansson.de
ProZ profile http://www.proz.com/pro/21654
***********************************


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 15:06
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
klaro Feb 10, 2004

I take proz - I give links))

cheers

Daniela


Direct link Reply with quote
 
Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 15:06
Czech to German
+ ...
Hilfe! Feb 11, 2004

wann soll man das alles lesen??? Die Liste der lesenswerten Artikel ist schier endlos! Danke für den Tip!

Charlotte


Direct link Reply with quote
 
Michael Hesselnberg  Identity Verified
Local time: 15:06
French to German
+ ...
Danke, Dani! Feb 11, 2004

Daniela Gotta wrote:

I take proz - I give links))

cheers

Daniela


Wirklich eine tolle Idee!
Herzliche Grüsse
Michael


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 15:06
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
ich weiß..... Feb 11, 2004

Charlotte Blank wrote:

wann soll man das alles lesen??? Die Liste der lesenswerten Artikel ist schier endlos! Danke für den Tip!

Charlotte
wenn wir genug verdienenen, stellen wir uns einen profesionellen Leser ein
Was die Politik kann, können wir doch schon lange, oder? Aber dafür haben wir ja uns, und wir können auch Zeit sparen.... in dem es an anderer Stelle schon gesagt wurde.. aber hast schon recht, ich muss wohl das Forum auf "Aus" stellen.... die Neugier halt... curiousity killed the cat"...


Direct link Reply with quote
 

nettranslatorde
Member
Russian to German
+ ...
Danke Daniela, Feb 12, 2004

Am besten waren die "witzigen Mahnungen". Das probier' ich aus!

Gruß,
Kerstin


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Internetseite für erfolgreiche Werbebriefe und mehr

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs