Mobile menu

Glossar Rechtsbegriffe, Patentrecht, E, F,G
Thread poster: danilingua

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 18:17
English to German
+ ...
Feb 12, 2004

das habe ich gerade gefunden
http://www.certh.gr/cordis/t_en/i_007_en.asp-language=de&l=k.htm

Gruß


Daniela


Direct link Reply with quote
 

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA  Identity Verified
Local time: 18:17
Member
English to German
+ ...
Danke Daniela! Feb 12, 2004

... sehr nett

Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 18:17
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
yep, that's moi ;-)))) Feb 12, 2004

Daniela Gotta wrote:

das habe ich gerade gefunden
http://www.certh.gr/cordis/t_en/i_007_en.asp-language=de&l=k.htm

Gruß


Daniela



das ist das mein Zeiträuber, genau DA, immer, wenn ich etwas she, denke ich sofort: Für wen könnte das noch interessant sein *g*

CIao, later, D


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Glossar Rechtsbegriffe, Patentrecht, E, F,G

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs