Mobile menu

EU Rechnungen
Thread poster: Heinrich Pesch

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 16:58
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Feb 27, 2004

Welche Angaben müssen ab Januar in Rechnungen zwischen Firmen in verschiedenen EU-Staaten stehen? Hat jemand ein gutes Beispiel für Übersetzungsaufträge in Word- oder RTF-Format?
Ich werde in Zukunft für jeden Auftrag das Ablieferungsdatum hinzufügen, aber reicht das?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


EU Rechnungen

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs