Mobile menu

├ťbersetzungsvolumen in Din A4 am Tag
Thread poster: Daniela Speranza

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 15:21
German to Italian
+ ...
Mar 10, 2004

Hallo zusammen,

oftmals werde ich von Agenturen gefragt wieviel Din A4 Seiten ich am Tag ├╝bersetzen kann. Sicherlich ist das abh├Ąngig davon, ob damit 24 Stunden oder ein 8 Std. Arbeitstag gemeint sind.
Da ich etwas vorsichtig mit der Antwort sein m├Âchte, die Frage an Euch: Gibt es ein bestimmtest Volumen wovon man immer ausgehen kann? W├╝rde gerne einige Meinungen von Euch h├Âren, bevor ich solche Ausk├╝nfte gebe. Soll ja schlie├člich auch kollegial gesehen werden.

Vielen Dank im voraus u. liebe Gr├╝sse

Daniela


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 15:21
Member (2007)
German to English
+ ...
Normseiten Mar 10, 2004

Hallo

Eine DIN A4 Seite ist kein geeignetes Ma├č f├╝r die Absch├Ątzung. Es kann ja auch eine vollgeschriebene Seite in 4-Punkt-Schrift sein.

├ťblicherweise fragt man nach Normseiten, die dann zu 25 Zeilen ├á 55 Zeichen angesetzt werden. teilweise wird auch eine Seitanzeichenzahl verwendet (z.B. 1500 Zeichen / Seite).

Viele Gr├╝├če
Hans


Direct link Reply with quote
 
Tobi
Local time: 15:21
English to German
+ ...
Grunds├Ątzlich immer in Worten rechnen Mar 10, 2004

Hallo Daniela,

ich w├╝rde an Deiner Stelle immer grunds├Ątzlich in Worten rechnen. Analysiere einfach mal Deine letzten Auftr├Ąge und rechne Dir aus, was Du an einem durchschnittlichen Arbeitstag in Worten schaffst. Damit kannst Du dann auch jedes andere Format (Zeilen, Seiten) kalkulieren. Sieh Dir dann ein typisches Dokument des jeweiligen Kunden an und rechne Dir die durchschnittliche Wortanzahl pro Zeile oder Seite aus. Damit hast Du dann eine hinreichend genaue Basis f├╝r Deine Zeit- oder Preiskalkulation. Davon ausgehend kannst Du auch noch Ab-/Zuschl├Ąge je nach Quellformat oder Schwierigkeitsgrad ber├╝cksichtigen.
Ich hoffe, Dir hiermit etwas weitergeholfen zu haben.

Viele Gr├╝├če,

Tobi


Direct link Reply with quote
 

Terry Gilman  Identity Verified
Germany
Local time: 15:21
Member (2003)
German to English
+ ...
About a page an hour Mar 10, 2004

Tut mir leid, da├č ich aus Versehen zuerst auf Englisch geschrieben habe.

Es stimmt, da├č die Anzahl W├Ârter der brauchbarste Allroundma├čstab ist, aber halt oft nicht die Sprache des Kunden. Als Kunde m├Âchte ich das wissen, was ich wissen m├Âchte, bitte sch├Ân.

Die Leute, mit denen ich meistens arbeite, m├Âchten auch wissen, wieviele A4-Seiten ich oder meine Kollegen pro Tag oder in einer Woche schaffen.

In meinem Fall entsprechen die Seiten meisten die o.a. Normseiten. Nat├╝rlich sage ich, da├č es immer darauf ankommt, wie gut/schlecht die Vorlage ist, aber 8-10 Seiten geht als Mittelwert, einschlie├člich Telefonate, Forschung, l├Ąngere Unterbrechungen etc. etc. Ich habe ein paar Kunden, f├╝r die ich aus Erfahrung die Angaben meistens halbiere.


[Edited at 2004-03-10 15:33]


Direct link Reply with quote
 

langnet  Identity Verified
Italy
Local time: 15:21
Member (2002)
Italian to German
+ ...
Schlie├če mich DSC an. Mar 10, 2004

DSC wrote:

Hallo

Eine DIN A4 Seite ist kein geeignetes Ma├č f├╝r die Absch├Ątzung. Es kann ja auch eine vollgeschriebene Seite in 4-Punkt-Schrift sein.

├ťblicherweise fragt man nach Normseiten, die dann zu 25 Zeilen ├á 55 Zeichen angesetzt werden. teilweise wird auch eine Seitanzeichenzahl verwendet (z.B. 1500 Zeichen / Seite).

Viele Gr├╝├če
Hans


├ťblicherweise sind es italienische Agenturen, die nach Angaben in Normseiten bzw. "cartelle" fragen.

Hier in Italien rechne ich normalerweise mit 1500 Anschl├Ągen einschlie├člich Leerzeichen pro Normseite, wobei es hier in Italien durchaus ├╝blich ist, den Zieltext und nicht den Ausgangstext - also die tats├Ąchlich geschriebenen Anschl├Ąge -abzurechnen.

Das entspricht ca. 250-255 W├Ârtern eines englischen oder italienischen Ausgangstexts bzw. ca. 220-225 W├Ârtern bei deutschen Ausgangstexten (deswegen bin ich nicht so ganz einverstanden mit Toby oben, der empfiehlt, grunds├Ątzlich in W├Ârtern zu rechnen. Wer in der Regel aus dem Deutschen ├╝bersetzt, ist da meistens etwas angeschmiert, sofern er oder sie dies nicht bei den eigenen Tarifen ber├╝cksichtigt - was aber auch nicht so einfach ist. M.M. nach ist das Rechnen in Normseiten ├á 1500 Anschl├Ąge die genaueste, f├╝r alle Sprachen "gerechteste" und f├╝r den Kunden transparenteste Abrechnungsart, aber egal... ).

Pers├Ânlich schaffe ich ca. 8-10 Normseiten pro Tag, wenn es sich um einen normalen Text durchschnittlichen Schwierigkeitsgrads handelt. In W├Ârtern ausgedr├╝ckt rechne ich 2000-2500 W├Ârter pro Arbeitstag. Zu schaffen sind auch 3000, wenn man sich dahinterklemmt und ├ťberstunden einlegt, aber DAS mu├č ja nicht unbedingt sein.

Gr├╝├če

Claudia


Direct link Reply with quote
 

Daniela Speranza  Identity Verified
Local time: 15:21
German to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
├ťbersetzungsvolumen in Din A4 am Tag Mar 10, 2004

Hallo Ihr Lieben,

vielen Dank f├╝r die guten Kommentare.
Habt mir wirklich sehr geholfen u. eigentlich nur das best├Ątigt, wie ich bisher auch vorgegangen bin.

Hoffe Euch auch mal einen guten Rat geben zu k├Ânnen.


Liebe Gr├╝sse u. einen sch├Ânen Abend

Daniela


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


├ťbersetzungsvolumen in Din A4 am Tag

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs