Guenther Danzer wrote:
Und wie sieht man das woanders:
As a native English speaker who is currently learning German, I find it irritating and nauseating that many Germans slavishly try to ape the English-speaking world, instead of appreciating and contributing to their own language and culture. I have no desire to live in a world where we are all the same, linguistically and culturally, and feel that the Germans have a tremendous amount to offer, but only if they stop apologizing for being German and start being proud of the fact. -- Joseph McBride, Nottingham, UK
I think "Denglish" is bad for both languages. The use of English catch phrases and slang ignores the perfectly good words and phrases available in German, and allows the advertisers and politicians to diffuse the meanings of words so that they gain control or avoid accountability. It also frustrates those who do speak English well, because the Denglish words do not mean the same as they would in proper English, which again leads to confusion in meaning and frustration in communications. -- Teresa J S Drag
[Edited at 2004-03-19 09:43]
Das musste endlich mal gesagt werden!!! Danke!
Siehe auch (unter manchen anderen!) den schönen THREAD http://www.proz.com/?sp=bb/new&ViewTopic&post=27851#27851...
[Edited at 2004-03-19 12:53]
noch was Schönes, diesmal aus dem Technikerdenglish von BMW: Die Dynamische Stabilitäts Control (DSC) optimiert sowohl die Fahrstabilität beim Anfahren und Beschleunigen als auch die Traktion...
[Edited at 2004-03-25 10:19]