Mobile menu

Tolles Ding
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 10:26
Member (2002)
French to German
+ ...
Mar 19, 2004

Ich hatte vor einer Weile nach einem Suchen-/Ersetzentool gefragt.

Sie waren alle für Worddokumente nicht geeignet. Und die Makro-Lösung war wegen der vielen Wörter zu aufwändig.

Ich habe aber doch etwas gefunden, eine Scriptanwendung (WREPLACE.HTA) von der ich sehr angetan bin:

http://www.pcwelt.de/tipps/software/textverarbeitung/28630/

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 10:26
Member (2005)
German to Spanish
+Tools Mar 19, 2004

Wieso so viel Aufwand?

Mit +Tools kann man das und noch viel mehr erledigen, wie zum Beispiel XX Docs gleichzeitig zählen.

www.champollion.net

Ausserdem als Französin solltest du deine Landsleute unterstützen


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tolles Ding

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs