Mobile menu

WB Datenkommunikation
Thread poster: Elvira Stoianov

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 07:07
German to Romanian
+ ...
Mar 28, 2004

Das habe ich heute gefunden. Ich hatte noch keine Zeit, mir das genauer anzusehen, aber vielleicht könnte es hilfreich sein.

http://www.networks.siemens.de/solutionprovider/_online_lexikon/fachde/fach_m.htm

[Edited at 2004-03-28 15:55]


Direct link Reply with quote
 
Michael Hesselnberg  Identity Verified
Local time: 07:07
French to German
+ ...
Danke Elvira! Mar 29, 2004

[quote]Elvira Stoianov wrote:

Auf den ersten Blick sieht das ja wirklich sehr nützlich aus.
Vielen Dank!

Have a nice day

Michael


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 07:07
Member (2002)
English to German
+ ...
Ein Korn Salz :-) Mar 29, 2004

Ich möchte nicht unkonstruktiv oder unhöflich wirken, aber das Wörterbuch ist mit einer gewissen Vorsicht zu genießen. Ich habe mal EN-DE unter dem Buchstaben G nachgeschaut, und sehe einige Fragwürdigkeiten...
Viele Grüße


Direct link Reply with quote
 

Elvira Stoianov  Identity Verified
Luxembourg
Local time: 07:07
German to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
wie gesagt, Mar 29, 2004

habe ich gar nicht reingeschaut, denn ich war auf der Suche nach etwas völlig anderes. Ich hab's bei der Suche entdeckt, aber hatte keine Zeit, mir das anzusehen.

Klaus Herrmann wrote:

Ich möchte nicht unkonstruktiv oder unhöflich wirken, aber das Wörterbuch ist mit einer gewissen Vorsicht zu genießen. Ich habe mal EN-DE unter dem Buchstaben G nachgeschaut, und sehe einige Fragwürdigkeiten...
Viele Grüße


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


WB Datenkommunikation

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs