Mobile menu

Arbeitszeugnisse Vergleich Deutsch-anglo-amerikanisch
Thread poster: danilingua

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 15:38
English to German
+ ...
May 3, 2004

Für alle, die immer mal wieder Zeugnisse übersetzen

http://www.profi-arbeitszeugnis.de/Zeugnis-Tipps/zeugnis-tipps.htm

Gruß

Daniela


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 15:38
Member (2002)
English to German
+ ...
Nee, wie unfein... May 3, 2004

Zitat: "Übersetzungen ins Englische fallen in aller Regel sorgfältiger, richtiger und treffsicherer aus als Übersetzungen ins Deutsche."

So seriös wie ein Bananenbieger-Diplom...


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Arbeitszeugnisse Vergleich Deutsch-anglo-amerikanisch

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs