Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Bug
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2002)
French to German
+ ...
May 4, 2004

Mein KudoZ.NET erkennt mich nicht mehr;) und weigert sich, meine Suche durchzuführen.

Die Einträge unter Einstellungen sind aber richtig.

Danke:)

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:57
English to German
+ ...
Checking... May 4, 2004

Hallo Geneviève,
das könnte mit dem Stromausfall beim ISP von ProZ.com gestern Abend zusammenhängen (möglicher Weise ist der Kommunikationsprozess nicht selbstständig wieder hochgefahren); ich habe bei Jason schon nachgehakt.

Gruß Ralf


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank May 4, 2004

Ralf,

dann brauche ich das Programm wohl nicht zu deinstallieren und neu zu installieren...

Viele Grüße:)

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 18:57
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Funktioniert immer noch nicht... May 9, 2004

Ich habe gestern das Programm deinstalliert und wieder installiert.

Bekomme genau die gleichen Fehlermeldungen. Ich werde einfach nicht erkannt. Passwort etc. sind richtig.

Eine Idee? Es ist ganz schön nervig, weil ich das Programm bei Recherchen häufiger einsetze.

Geneviève:)


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Bug

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums