Mobile menu

Off topic: Off Topic - Effizienz...oder was sagt der Kannibale :-)
Thread poster: danilingua

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 07:35
English to German
+ ...
May 5, 2004

In einer Firma werden 5 Kannibalen als Programmierer angestellt. Bei der Begrüssung der Kannibalen sagt der Chef zu ihnen: "Ihr könnt jetzt hier arbeiten, verdient gutes Geld und könnt zum Essen in unsere Kantine gehen. Also. lasst die anderen Mitarbeiter in Ruhe." Die Kannibalen geloben, keine Kollegen zu belästigen. Nach vier Wochen kommt der Chef wieder zu ihnen und sagt: "Ihr arbeitet sehr gut. Nur, ....... uns fehlt eine Putzfrau, wisst Ihr, was aus der geworden ist?" Die Kannibalen antworten alle mit "Nein" und schwören, mit der Sache nichts zu tun zu haben. Als der Chef wieder weg ist, fragt der Ober-Kannibale: "Wer von euch Deppen hat die Putzfrau gefressen?" Meldet sich hinten der letzte ganz kleinlaut: "Ich war es." Sagt der Ober-Kannibale: "Du Idiot, wir ernähren uns seit vier Wochen von Abteilungsleitern, Projekt-Managern, Qualitätsverantwortlichen, Organisatoren und Controllern, damit keiner etwas merkt und du Depp musst die Putzfrau fressen !!!"

Direct link Reply with quote
 

Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 07:35
English to German
+ ...
Und ich kann jetzt nicht mehr arbeiten May 5, 2004

** Brüll **

Augen tränen, Wangen- und Baumuskulatur tun weh.

Spitze!!!


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 07:35
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
yep May 5, 2004

mir ging es genau so.... zumal ich WEISS, von dem Absender der Mail, dass er gar nicht mal so weit von der Wahrheit entfernt ist..... wollen wir es zu Maikrosofft schicken *g*

Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 07:35
Member (2002)
English to German
+ ...
Schnell!!! May 5, 2004

Daniela Gotta wrote:
wollen wir es zu Maikrosofft schicken *g*


Beeil' dich, bevor die Jungs einen Abstecher der Postabteilung machen


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 07:35
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
hä????????????? May 5, 2004

Klaus Herrmann wrote:

Daniela Gotta wrote:
wollen wir es zu Maikrosofft schicken *g*


Beeil' dich, bevor die Jungs einen Abstecher der Postabteilung machen



Die Dämpfe der Farben aus dem Farbmischregal müssen meine Sinne vernebelt haben...


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 07:35
Member (2002)
English to German
+ ...
[Defogger on] May 5, 2004

Daniela Gotta wrote:

Klaus Herrmann wrote:

Daniela Gotta wrote:
wollen wir es zu Maikrosofft schicken *g*


Beeil' dich, bevor die Jungs einen Abstecher der Postabteilung machen



Die Dämpfe der Farben aus dem Farbmischregal müssen meine Sinne vernebelt haben...


Wenn die Kannibalen in der Poststelle den Briefzusteller vernaschen, wie sollen denn dann die Projektmanager gewarnt werden?!


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:35
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Noch etwas von solchen Leuten May 5, 2004

Deutsch ist einfach!

German is easy to learn, all you have to do is string one word after another. For example:

One day the Hottentots (Hottentotter) arrested a murderer (Attentäter) accused of having murdered a Hottentot mother (Hottentottermutter), of a deaf and dumb child (Stottertrottel). The mother was called Hottentotterstottertrottelmutter and her murderer Hottentotterstottertrottelmutterattentäter.

The police caught him and put him in a kangaroo cage (Beutelrattenlattengitterkotter), from which he escaped. But a Hottentot warrior caught him, shouting: I’ve caught the murderer (Attentäter)!

Who? asked the chief.

The Lattengitterkotterbeutelrattenattentäter, replied the warrior. He’s the Hottentotterstottertrottelmutterattentäter!

Damn it! said the chief. Why didn’t you say in the first place that you’d captured the Hottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentäter?


Direct link Reply with quote
 

Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 07:35
English to German
+ ...
Zu Maikrosofft? May 5, 2004

Ich hab's schon zur Lufthansa geschickt



Direct link Reply with quote
 
Germán Porten  Identity Verified
German to Spanish
+ ...
Lieber Guenther, gedenke auch an die Menschenfresserrechte !!! May 6, 2004

Ich kann mich nur dem Lachen anschließen!
Sehr gut, ...vielen Dank Daniela!
Doch was Guenther gutwillig unternommen hat, kann nur das Ende der Kannibalen darstellen. So viel Cholesterin vertragen die armen nicht!
Man sollte sie warnen. Aber 0k, in diesem Sinne sollte ich besser das Maul halten, bin ja mit Sicherheit auch "schwer verdaubar", ha!ha!ha?

Ein Herbstgruß aus dem Río de la Plata, unter dem Kreuz des Südens!
german_ar


Direct link Reply with quote
 

Richard Bartholomew  Identity Verified
Germany
Local time: 07:35
Member (2007)
German to English
Kannibalen als Programmierer... Jun 4, 2005

Lach. Es klappt so gut auf Deutsch als auf Englisch. Ich vermute dieses Märchen ursprünglich auf Englisch erschienen ist. Als Programmierer (aber noch nicht Kannibale) kann ich bestätigen daß es gilt ganz schön in aller Welt.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Off Topic - Effizienz...oder was sagt der Kannibale :-)

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs