Text-Ads
Thread poster: Aniello Scognamiglio

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 20:50
English to German
+ ...
May 11, 2004

Liebe KollegInnen,
ich wende mich mit einer Bitte an Euch.
Wer hat Erfahrungen mit Text-Ads in ProZ gemacht und kann sagen, daß es ihm "nachweislich" (ich weiß, das läßt sich schwer messen") Geschäftsvorteile gebracht hat?
Im voraus Danke für Eure wertvolle Zeit und einen schönen Tag!

Aniello


Direct link Reply with quote
 

Taranichev  Identity Verified
Local time: 20:50
Russian to German
+ ...
es hilft (nicht immer, aber immer öfter) May 11, 2004

Habe keine Erfahrung mit Ads bei proZ., aber bei manchen Sites hier in Österreich hilft es wirklich. Es geht dabei nicht um sofortige Aufträge, aber um größeren Kreis der Kontakte, bzw. Geschäftsverbindungen. Dies zahlt sich auf jeden Fall aus.
MfG
Andrey Taranichev aus Wien


Direct link Reply with quote
 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 20:50
German to Croatian
+ ...
Siehe die frühere Diskussion May 11, 2004

http://www.proz.com/topic/17970

Direct link Reply with quote
 

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 20:50
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Ich hoffe May 11, 2004

ja auf mehr Resonanz, aber ein Danke geht schon mal an Vesna und Andrey!

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Text-Ads

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs