Trados 6.5 Makrounterst├╝tzung
Thread poster: xxxAngelaH
xxxAngelaH
Local time: 10:53
English to German
+ ...
May 23, 2004

Nachdem ich Trados 6.5 installiert habe, erscheint beim ├ľffnen von Word immer die Meldung "Das Dokument enth├Ąlt Makros. Makrosprachenunterst├╝tzung ist f├╝r die Anwendung deaktiviert. Features, die VBA ben├Âtigen, sind nicht verf├╝gbar. M├Âchten Sie das Dokument schreibgesch├╝tzt ├Âffnen?" Wenn ich dann 2x auf OK klicke, kann ich zwar ein Dokument ├Âffnen, es jedoch nicht mit Trados bearbeiten. Ich verwende ├╝brigens WindowsXP Professional.

Wer kennt die L├Âsung des Problems?

[Edited at 2004-05-23 18:21]

[Edited at 2004-05-23 20:13]


Direct link Reply with quote
 
Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 18:53
English to German
+ ...
Sicherheitseinstellungen?? May 23, 2004

Hallo,

ich bin mir nicht sicher, ob das die L├Âsung ist, aber versuch' doch, die Sicherheitseinstellungen (Extras->Makro->Sicherheit) auf niedrig zu setzen (zumindest um auszutesten, ob es daran liegt). Du kannst unter "Vertrauensw├╝rdige Quellen" auch angeben, welche Makros und Add-ins ohne vorheriges Nachfragen ge├Âffnet werden sollen.

HTH.

Gru├č,

Sonja


Direct link Reply with quote
 
xxxAngelaH
Local time: 10:53
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Sicherheitseinstellungen niedrig May 23, 2004

Vielen Dank f├╝r deine Antwort, aber leider funktioniert es so immer noch nicht.((

Direct link Reply with quote
 
Sonja Tomaskovic  Identity Verified
Germany
Local time: 18:53
English to German
+ ...
Trados Support May 24, 2004

Dann bleibt wohl nur noch der Trados-Support ├╝brig, oder diese Gruppe
http://groups.yahoo.com/group/TW_users/

Sonja


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados 6.5 Makrounterst├╝tzung

Advanced search






BaccS ÔÇô Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development ÔÇô a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs