ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2 3] >
User
Thread poster: Miriam Neidhardt
Off topic: Übersetzer und Katzen

Miriam Neidhardt  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2010)
English to German
+ ...
Jan 28

Ist das nur mein Eindruck oder haben Übersetzer auffallend häufig Katzen? Oder habe ich in meinem Bekanntenkreis einfach nur viele Übersetzer und viele Katzenbesitzer, so dass sich ein großer Anteil beider Gruppen überschneidet?

Um diese Frage wissenschaftlich zu ergründen, habe ich auf meinem Blog eine Umfrage gestartet und hoffe auf rege Teilnahme: http://www.neidmare.de/2012/01/28/ubersetzer-und-katzen/

Natürlich alles total ernst gemeint und hat überhaupt nichts damit zu tun, dass mir gerade langweilig ist. Diese Frage bewegt doch die Menschheit und muss endlich abschließend geklärt werden!

Frohes Schaffen!

Gruß Miriam

www.miriam-neidhardt.de
www.neidmare.de


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Klasse Idee :) Jan 28

Nur fehlt da noch eine Antwort:
"Bin Übersetzer und habe MEHR als eine Katze"
Bei mir wären es zwei (mit vier Pfoten, dann noch zwei mit zwei)


Direct link Reply with quote
 

Miriam Neidhardt  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2010)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Ja... Jan 28

... das fiel mir inzwischen auch auf. Verflixt. Habe nun einen Ergänzungskommentar dazu geschrieben

Kater zählen übrigens auch.

Gruß Miriam (mit einer Katze und einem Kater)


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Ich war nicht präzise Jan 28

Wir haben einen Perser, sterilisierten Kater, und einen Ragdoll, Jungtier - halbes Jahr alter Kater, noch nicht sterilisiert.
Und die zwei Katzen sind Beate, meine Frau, und Annamaria, meine Tochter


Direct link Reply with quote
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Partial member
Italian to German
+ ...
Nette Umfrage! Jan 28

Kann einen Bilderbuch-Tigerkater, ehemals der beste Jäger des Umkreises und heute noch unermüdlicher und mutiger Verteidiger des Reviers, mit dem stolzen Alter von fast 20 Jahren vermelden, bei bester Gesundheit, wenn auch natürlicherweise nicht mehr sooo wachsam wie noch vor Jahren, als ihm nie etwas entging:-)

Leider bin ich in einschlägigen Kreisen mittlerweile als Katzenschreck bekannt, weil ich immer noch sausen muss, um fremde Katzen/Kater zu verjagen und so mitunter heftige Kämpfe mit meinem Revierverteidiger zu verhindern.

[Bearbeitet am 2012-01-28 21:44 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 09:25
Member (2004)
English to German
+ ...
Ohne CAT Tool geht gar nichts Jan 28

Wir haben einen Kater (Westerwelle) und zwei Katzen (Lucy und Prinzessin). Alle schwarz.

Direct link Reply with quote
 

efreitag  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Ist mir auch schon aufgefallen Jan 28

Miriam, diesen Verdacht habe ich auch schon öfter gehegt!

Hier ein grauweißer Straßenmischlingskater (ca. 13 Jahre alt), der mir üblicherweise den ganzen Arbeitstag Gesellschaft leistet und gelegentlich Zerstreuung bietet.

Beste Grüße,
Erik


Direct link Reply with quote
 
opolt  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2010)
English to German
+ ...
So so, ein schwarzer ... Jan 28

Westerwelle also -- "brutalstmögliche Aufklärung", oder wie hieß das gleich noch mal ;-] Gehe ich richtig in der Annahme, dass dieses Exemplar früher ein hmmm, sagen wir mal, ähm ... blassgelbes Fell hatte, Siegfried?

Ansonsten kenne ich eine Übersetzerin, die eine Katze hat, und die auch selbst ganz und gar wie eine Katze ist. In diesem Falle ist es gewissermaßen so, dass die Katze im Laufe der Jahre noch kätzischer geworden ist durch Nachahmung ihrer Herrin. Man kennt das ja von den Hunden.

Was meine eigene Katze betrifft: Aufgrund der baulichen Gegebenheiten bei mir zu Hause springt sie der Nachbarin immer auf die Dachterasse, und die beiden fauchen sich an und bekriegen sich, irgendwann wird es wegen eines umgefallenen Blumentopfs oder eines umgecknickten Grashalms eine Katastrophe geben, soviel gilt als ausgemacht. Deswegen ist meine Katze auch nur virtuell. Aber ich vermisse sie sehr. In meinen Träumen heißt sie Edgar Allan und ist natürlich groß und schwarz


Direct link Reply with quote
 

Christel Zipfel  Identity Verified
Partial member
Italian to German
+ ...
Ich glaube, da liegst Du falsch Jan 28


opolt wrote:

In diesem Falle ist es gewissermaßen so, dass die Katze im Laufe der Jahre noch kätzischer geworden ist durch Nachahmung ihrer Herrin. Man kennt das ja von den Hunden.



Katzen ahmen niemanden nach und kennen auch weder Herrin noch Herr, sondern nur Gleichgesinnte.


Direct link Reply with quote
 

Siegfried Armbruster
Germany
Local time: 09:25
Member (2004)
English to German
+ ...
Falsch - er hat nur gelbe Augen Jan 28


opolt wrote:
Westerwelle also -- "brutalstmögliche Aufklärung", oder wie hieß das gleich noch mal ;-] Gehe ich richtig in der Annahme, dass dieses Exemplar früher ein hmmm, sagen wir mal, ähm ... blassgelbes Fell hatte, Siegfried?


Westerwelle hat seinen Namen erhalten, da er als junger Kater seinen Brüdern mehr Aufmerksamkeit widmete als seinen Schwestern. Inzwischen (nachdem er kastriert wurde) hat er sich aber als verlässlicher "Aussenminister" erwiesen, der unseren Garten gegen alle anderen Kater verteidigt. Nur vor Mutti (Lucy) kuscht er immernoch.


Direct link Reply with quote
 
opolt  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2010)
English to German
+ ...
Katzen und Sprache Jan 29

Ich habe mal ein paar Wochen in Barcelona in einer Wohnung gelebt, wo es wirklich viele Katzen gab, mindestens sechs oder sieben oder so -- zu viele, um sie zu zählen und auseinanderzuhalten. Die Wohnung gehörte einer angehenden Philologin.

@Christel: In meinem vorigen Beitrag geht es eher um die Menschen, gar nicht so sehr um die Katzen :-]


Direct link Reply with quote
 

Sigrid Andersen  Identity Verified
Austria
Local time: 09:25
Member (2011)
Danish to German
+ ...
Ich hab auch 2 Jan 29

Ich finde das recht witzig, ja ich hab auch 2 Katzen, die mich immer wieder mal von der Arbeit abhalten indem sie sich herausfordernd auf die Tastatur legen

Direct link Reply with quote
 
inkweaver  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
English to German
+ ...
Keine Katze(n) Jan 29

Offenbar bin ich hier als katzenlose Übersetzerin doch die Ausnahme.
Wenn ich ein Haustier hätte, hätte ich einen Hund, der mich öfter mal zwingen würde, den Arbeitsplatz zum Gassigehen zu verlassen.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 09:25
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Dort eher seltener... Jan 29


Sigrid Andersen wrote:

Ich finde das recht witzig, ja ich hab auch 2 Katzen, die mich immer wieder mal von der Arbeit abhalten indem sie sich herausfordernd auf die Tastatur legen

Aber zwischen die Tastatur und die beiden Bildschirme schon, vor allem der kleinere.
Außerdem hat der junge Kater die Bildschirme organoleptisch getestet. Jetzt sind sie (Monitore) zwar immer noch ok, aber im ausgeschalteten Zustand sieht man kleine Spuren seiner Untaten.

Ansonsten war es Mozart, unser ältere Perser, der mir half, meine EN-15038-Zertifizierung zu erhalten. In die obligatorischen Unternehmensbeschreibung sollte ich noch Fotos von meinem Büro aufnehmen, da ich als Freelancer in den Genuss des Fernaudits gekommen bin. Und auf einigen Fotos war der Mozart als stiller Mitarbeiter zu sehen - somit gilt bei uns das vier- plus zwei-Augenprinzip.
Mal schau'n, wie das beim Reaudit wird, ob wir dann wegen vier- plus vier-Augen-Prinzips eine Sonderstellung bekommen.


Direct link Reply with quote
 

Oleg Delendyk  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:25
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Nur Übersetze? Jan 29


Miriam Neidhardt wrote:

Ist das nur mein Eindruck oder haben Übersetzer auffallend häufig Katzen? Oder habe ich in meinem Bekanntenkreis einfach nur viele Übersetzer und viele Katzenbesitzer, so dass sich ein großer Anteil beider Gruppen überschneidet?



Zählen Sie die Übersetzerinnen nicht?


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Übersetzer und Katzen






SDL Trados Studio 2011 Starter Edition
Discover Studio 2011 for only 99€ per year!

SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »