Off topic: Aus gegebenem Anlass: Geballte Wortgewalt von Fußballern und Sportreportern Thread poster: Klaus Herrmann
|
Klaus Herrmann Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ...
http://www.dreierkette.de/humor/wahreworte/wahreworte.htm Kostproben der Köstlichkeiten und Klassiker: Alistair Alexander: Es sind noch vier Minuten zu spielen... vier lange Minuten... 360 Sekunden! Andreas Möller: Ich hatte vom Feeling her ein gutes Gefühl. Gerd Delling: Wenn man ihn jetzt ins kalte Wasser schmeißt, könnte er sic... See more http://www.dreierkette.de/humor/wahreworte/wahreworte.htm Kostproben der Köstlichkeiten und Klassiker: Alistair Alexander: Es sind noch vier Minuten zu spielen... vier lange Minuten... 360 Sekunden! Andreas Möller: Ich hatte vom Feeling her ein gutes Gefühl. Gerd Delling: Wenn man ihn jetzt ins kalte Wasser schmeißt, könnte er sich die Finger verbrennen. ▲ Collapse | | |
Steffen Walter Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ...
... und dazu kommen noch die ewigen "Ja, gut"-Sager und der schon klassisch zu nennende, weil einige Jahre zurückliegende Versprecher "Schalke 05" ... Ist der eigentlich in der Sammlung enthalten? Und wer hat den noch gleich verbockt? Soweit ich mich erinnere, irgendeine ZDF-Sportstudio-Moderatorin. | | |
Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 09:26 English to German + ... Daraus ließe sich doch ein Büchlein machen:-) | Jun 17, 2004 |
Klaus Herrmann wrote: http://www.dreierkette.de/humor/wahreworte/wahreworte.htm Kostproben der Köstlichkeiten und Klassiker: Alistair Alexander: Es sind noch vier Minuten zu spielen... vier lange Minuten... 360 Sekunden! Andreas Möller: Ich hatte vom Feeling her ein gutes Gefühl. Gerd Delling: Wenn man ihn jetzt ins kalte Wasser schmeißt, könnte er sich die Finger verbrennen. Ja, der Spruch von Möller ist legendär, aber nicht nur der, ... Damals, 1985, als ich meine Diplomarbeit schrieb, Thema "Über die Fußballberichterstattung in den italienischen Medien - eine inhaltliche und sprachliche Analyse", hätte es diese Sammlung schon geben müssen, dann hätte das Thema etwas anders gelautet. Jetzt mal im Ernst, Studentinnen und Studenten "aufgehorcht": Wären diese Sprüche nicht ein geniales Thema? Und weil's gerade so schön ist... Ach ja, Totti soll gesagt haben: "Wir waren deshalb so schlecht, weil die Dänen so gut waren." ...und Trapattoni: "Wir hätten es nicht verdient gehabt zu gewinnen, und die Dänen hätten es nicht verdient gehabt zu verlieren". Ach, sooo... Anmerkungen der Redaktion: Totti ist ein ital. Fußballnationalspieler, besondere Stärke: Spucken. Trapattoni ist (noch) Trainer der ital. Fußballnationalmannschaft. Besondere Stärke: Foltern - eine ganze Nation. Hoffentlich sagt er am Freitag nach dem Spiel gegen Schweden nicht "Isch abe fertik, ecco! | | |
Klaus Herrmann Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ... TOPIC STARTER
Steffen Walter wrote: Soweit ich mich erinnere, irgendeine ZDF-Sportstudio-Moderatorin. War das nicht Carmen Thomas? | |
|
|
Steffen Walter Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ...
Hi Aniello, in Italien hat Totti, nachdem unzählige Witze über ihn kursierten, die sich auf seine angeblich nicht besonders entwickelte Intelligenz bezogen, wohl auf Anraten seines Managements die Initiative ergriffen und selbst ein Buch mit Totti-Witzen veröffentlicht ("Alle Witze über Totti - gesammelt von mir"). Inzwischen soll's schon einen zweiten Band geben. Kostproben: Totti füllt ein Formular aus: Name? Francesco. Familienname? Totti. Geboren?... See more Hi Aniello, in Italien hat Totti, nachdem unzählige Witze über ihn kursierten, die sich auf seine angeblich nicht besonders entwickelte Intelligenz bezogen, wohl auf Anraten seines Managements die Initiative ergriffen und selbst ein Buch mit Totti-Witzen veröffentlicht ("Alle Witze über Totti - gesammelt von mir"). Inzwischen soll's schon einen zweiten Band geben. Kostproben: Totti füllt ein Formular aus: Name? Francesco. Familienname? Totti. Geboren? Ja. "Francesco, stimmt es, dass Du eine Million Exemplare von Deinem ersten Buch verkauft hast?" "Unmöglich, ich hab nur eines geschrieben." (Quelle: Berliner Zeitung von heute) Wie war das nochmal: Wer's nicht im Kopf hat, ... Steffen ▲ Collapse | | |
Steffen Walter Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ... Richtig, da hätte ich auch recherchieren können ... | Jun 17, 2004 |
Klaus Herrmann wrote: Steffen Walter wrote: Soweit ich mich erinnere, irgendeine ZDF-Sportstudio-Moderatorin. War das nicht Carmen Thomas? Corretto, siehe http://www.net-lexikon.de/FC-Schalke-04.html - wobei ich die Jahresangabe 1973 stark bezweifle, da ich mich deutlich an diesen Fauxpas zu erinnern glaube. M.E. war's eher 1983. (Meine kindliche Fußball-Erinnerung setzt mit der WM 1974 ein.) Obwohl hier auch der Bezug zu den 70er Jahren hergestellt wird: http://www.zdf.de/ZDFde/inhalt/2/0,1872,2038242,00.html Seltsam, seltsam... Steffen
[Edited at 2004-06-17 11:21] | | |
Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 09:26 English to German + ... ROFL (:-)(-:)(:-)(-:) | Jun 17, 2004 |
Hallo Steffen, Danke für den Lacher, das wußte ich wirklich nicht (mit dem Totti-Buch). Ich habe Totti rein zufällig herausgepickt. Aber das Leben ist crazy, je mehr über ihn gewitzelt wird, desto besser werden sich seine Bücher verkaufen;-) Noch eine Anekdote aus meiner Handelsschulzeit (Tatsache!). Ich hebe meinen Finger und frage meinen Englischlehrer: "Herr Scheffel, kann ich bitte mal auf's Klo?" Antwort: "Herr Scognamiglio, Sie waren doch vor 3 Tagen erst". | | |
Katrin Suchan Local time: 09:26 Member (2004) English to German + ... und bitte Loddar nicht vergessen... | Jun 17, 2004 |
In dem Büchlein sollte dann aber auch "Loddar" Matthäus nicht fehlen: "Wir sollten jetzt nicht den Sand in den Kopf stecken...". Außerdem gibt es von ihm wohl noch einige Klöpse, die er auf Englisch daher gesagt hat (er hielt es zumindest für Englisch...). Gruß Katrin | |
|
|
Steffen Walter Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ... Genau, Katrin ... | Jun 17, 2004 |
Katrin Suchan wrote: In dem Büchlein sollte dann aber auch "Loddar" Matthäus nicht fehlen: "Wir sollten jetzt nicht den Sand in den Kopf stecken...". Außerdem gibt es von ihm wohl noch einige Klöpse, die er auf Englisch daher gesagt hat (er hielt es zumindest für Englisch...). Gruß Katrin ... der Loddar ist auch reichlich in den "Dreierkette"-Sprüchen vertreten - schau mal unter L nach (u.a.: I hope we have a little bit lucky) Steffen | | |
Christine Healy-Rendel (X) English to German + ... |
Aniello Scognamiglio wrote: Anmerkungen der Redaktion: Totti ist ein ital. Fußballnationalspieler, besondere Stärke: Spucken. Trapattoni ist (noch) Trainer der ital. Fußballnationalmannschaft. Besondere Stärke: Foltern - eine ganze Nation. Hoffentlich sagt er am Freitag nach dem Spiel gegen Schweden nicht "Isch abe fertik, ecco! LOL! Das ist 100% echt: Journalist (nach einem Spiel): Also, Francesco, carpe diem... Totti: Tut mir leid, ich kann kein Englisch! | | |
Steffen Walter Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ... Wo wir schon beim Thema sind: | Jun 17, 2004 |
Schön ist auch http://www.11freunde.de/ (schaut mal in die "Günter-Hetzer"-Rubrik). | |
|
|
Aniello Scognamiglio (X) Germany Local time: 09:26 English to German + ... Noch ein kurzer | Jun 17, 2004 |
Thomas Strunz Es ist ein Sehnenabriß am Schambeinknochen. Hört sich lustig an - ist aber trotzdem beim Fußball passiert. Oder was würde ein Übersetzer sagen? Wenn man mir die Freude am Übersetzen nimmt, hört der Spaß bei mir auf! | | |
Klaus Herrmann Germany Local time: 09:26 Member (2002) English to German + ... TOPIC STARTER "I look not back, I look in front"... | Jun 17, 2004 |
Ist das so ein "forward-looking statement", wie wir es sonst nur aus nüchternen Firmennachrichten kennen? | | |