Übersetzen in RoboHelp Thread poster: LegalTrans D
|
Als von der Thematik von Hilfe-Systemen Unbeleckter eine Frage in die Runde: Hat schon jemand mit/in Robo-Help übersetzt? Gibt es ein CAT-Programm, das RoboHelp verarbeiten kann? Oder kommt man mit .rtf allein klar? Ich habe wenig Ahnung und bitte daher um idiotensichere Erläuterung. Danke - und natürlich ein entspannendes Wochenende! Volkmar | | |
Hallo, als erstes würde ich empfehlen mal auf der Webseite von Robohelp ein bischen zu stöber, um einen Überblick pber das Programm zu erhalten. Da gibts im Übrigen auch eine Testversion. Dann wäre zu klären, welche Version von Robohel zum Einsatz kommt (für Word, für HTML oder für FrameMaker) Danach könnte man auch ein paar konkrete Tipps geben. Bei Word: Die rtf Dateien oder besser die Word Dateien lassen sich quasi normal bearbeite... See more Hallo, als erstes würde ich empfehlen mal auf der Webseite von Robohelp ein bischen zu stöber, um einen Überblick pber das Programm zu erhalten. Da gibts im Übrigen auch eine Testversion. Dann wäre zu klären, welche Version von Robohel zum Einsatz kommt (für Word, für HTML oder für FrameMaker) Danach könnte man auch ein paar konkrete Tipps geben. Bei Word: Die rtf Dateien oder besser die Word Dateien lassen sich quasi normal bearbeiten, man muss lediglich auf die Besonderheiten mit den Fussnoten und den Verweisen achten. Hierzu gibts unter anderem Infos in der FileFormat Doku von Trados (via Translationzone). Zusätzlich sind dann noch die CNT Datei(en) für das Inhaltsverzeichnis zu übersetzen. Bei HTML: Die HTML Dateien sind ganz normal zu übersetzen, Es gibt zusätrzliche Hilfsdateien für Inhalt, Index und Glossar, die von der Struktur her auch HTML Dateien sind. Mit FrameMaker habe ich noch nicht gearbeitet. Viele Grüße Hans ▲ Collapse | | |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact
site staff »