Mobile menu

Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzerInnen
Thread poster: Sandra Pontow

Sandra Pontow
Local time: 09:59
English to German
Jun 30, 2004

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!


Direct link Reply with quote
 

B├ęatrice De March  Identity Verified
Germany
Local time: 09:59
German to French
+ ...
Bericht Jun 30, 2004

Hallo Sandra,
ich habe diese Pr├╝fung vor zwei Jahren (Sprachkombination Frz.-Dt./Dt.-Frz.) bestanden. Ich fand sie schwer und kann dir nur raten, dich gut vorzubereiten (vor allem f├╝r den ersten und den dritten Teil)

1. Teil: Herbst
1. Tag: Aufsatz in der Zielsprache
2. Tag: ├ťbers. Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt (Zeitungstexte)(keine W├Ârterb├╝cher)
3. Tag: ├ťbers. Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt (Texte deines Spezialgebiets)(keine W├Ârterb├╝cher)

2. Teil: Anfang des Jahres
4 Texte aus deinem Spezialgebiet: Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt (zuhause)

3. Teil: m├╝ndlich im Fr├╝hling
Konsekutive ├ťbersetzung: Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt
Gespr├Ąch in beiden Sprachen





[Edited at 2004-06-30 14:08]


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 09:59
English to German
+ ...
Pr├╝fungsstelle Jun 30, 2004

Sandra Pontow wrote:

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!
Hi! Wo hast Du vor die Pr├╝fung abzulegen? Soweit ich es erfahren habe, ist die nach Stuttgart verlegt worden. Hast Du vielleicht neuere Infos. W├╝rde mich sehr auf ein Update freuen.
Gruss aus Berlin
Brandis


Direct link Reply with quote
 

Sandra Pontow
Local time: 09:59
English to German
TOPIC STARTER
Pr├╝fungen in Berlin Jul 1, 2004

Brandis wrote:

Sandra Pontow wrote:

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!
Hi! Wo hast Du vor die Pr├╝fung abzulegen? Soweit ich es erfahren habe, ist die nach Stuttgart verlegt worden. Hast Du vielleicht neuere Infos. W├╝rde mich sehr auf ein Update freuen.
Gruss aus Berlin
Brandis


Ich war kurz verunsichert und habe nochmal nachgefragt. Die Pr├╝fungen finden \"selbstverst├Ąndlich\":)in Berlin statt.

Hier der Link zum Staatlichen Pr├╝fungsamt:

http://www.senbjs.berlin.de/service/pruefungsamt_uebersetzer/thema_uebersetzer.asp


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 09:59
English to German
+ ...
Dank sehr! Jul 1, 2004

Sandra Pontow wrote:

Brandis wrote:

Sandra Pontow wrote:

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!
Hi! Wo hast Du vor die Pr├╝fung abzulegen? Soweit ich es erfahren habe, ist die nach Stuttgart verlegt worden. Hast Du vielleicht neuere Infos. W├╝rde mich sehr auf ein Update freuen.
Gruss aus Berlin
Brandis


Ich war kurz verunsichert und habe nochmal nachgefragt. Die Pr├╝fungen finden "selbstverst├Ąndlich":)in Berlin statt.

Hier der Link zum Staatlichen Pr├╝fungsamt:

http://www.senbjs.berlin.de/service/pruefungsamt_uebersetzer/thema_uebersetzer.asp[/quote]Die IHK hat mich 4 Std warten lassen, und die ganze Zeit die Bildschirme angeklotzt, und endlich mir 8 Zettel mit div. Tel / URL etc., verpasst. Ich wurde aber nicht daraus wei├če.
Gruss aus Berlin
Brandis

Direct link Reply with quote
 

Christian
Local time: 09:59
English to German
+ ...
Viel Gl├╝ck! Jul 2, 2004

B├ęatrice De March wrote:

...
3. Teil: m├╝ndlich im Fr├╝hling
...
Gespr├Ąch in beiden Sprachen



B├ęatrice hat vollkommen Recht: Diese Pr├╝fung ist ├Ąu├čerst anspruchsvoll. Bei dem o. g. Gespr├Ąch handelt es sich leider nicht um eine lockere Unterhaltung. Hier werden von dir umfassende landeskundliche Kenntnisse erwartet:


Im Pr├╝fungsgespr├Ąch ├╝ber landeskundliche Gegenwartsfragen sollte der Kandidat seine m├Âglichst
pr├Ązise Kenntnis der Regierungs- und Rechtssysteme der betreffenden L├Ąnder, der wichtigsten Ereignisse der
j├╝ngsten Geschichte (seit etwa 1945), der wirtschaftlichen Grundstrukturen und -probleme und der kulturellen Besonderheiten (insbesondere auch des Bildungssystems) unter Beweis stellen.



Es ist m. E. auch ratsam, das so genannte Stegreif├╝bersetzen zu ├╝ben - am besten t├Ąglich. Man glaubt gar nicht, wie schnell man hier aus dem Konzept kommen kann. Deinem Profil entnehme ich aber, dass du gute Chancen hast, diese Pr├╝fung zu bestehen.:-) Ich w├╝nsche dir auf jeden Fall viel Gl├╝ck.

Buddel


Direct link Reply with quote
 

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 09:59
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Pr├╝fung in Hessen..... Jul 2, 2004

Hier noch einige zus├Ątzliche Erfahrungen ..... Vielleicht hilft es weiter?

http://www.proz.com/topic/18636?start=0

Tsch├╝s, Helene


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzerInnen

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs