Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzerInnen
Thread poster: Sandra Pontow

Sandra Pontow
Local time: 06:53
English to German
Jun 30, 2004

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!


Direct link Reply with quote
 

B├ęatrice De March  Identity Verified
Germany
Local time: 06:53
German to French
+ ...
Bericht Jun 30, 2004

Hallo Sandra,
ich habe diese Pr├╝fung vor zwei Jahren (Sprachkombination Frz.-Dt./Dt.-Frz.) bestanden. Ich fand sie schwer und kann dir nur raten, dich gut vorzubereiten (vor allem f├╝r den ersten und den dritten Teil)

1. Teil: Herbst
1. Tag: Aufsatz in der Zielsprache
2. Tag: ├ťbers. Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt (Zeitungstexte)(keine W├Ârterb├╝cher)
3. Tag: ├ťbers. Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt (Texte deines Spezialgebiets)(keine W├Ârterb├╝cher)

2. Teil: Anfang des Jahres
4 Texte aus deinem Spezialgebiet: Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt (zuhause)

3. Teil: m├╝ndlich im Fr├╝hling
Konsekutive ├ťbersetzung: Ausgangsprache-Zielsprache und umgekehrt
Gespr├Ąch in beiden Sprachen





[Edited at 2004-06-30 14:08]


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 06:53
English to German
+ ...
Pr├╝fungsstelle Jun 30, 2004

Sandra Pontow wrote:

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!
Hi! Wo hast Du vor die Pr├╝fung abzulegen? Soweit ich es erfahren habe, ist die nach Stuttgart verlegt worden. Hast Du vielleicht neuere Infos. W├╝rde mich sehr auf ein Update freuen.
Gruss aus Berlin
Brandis


Direct link Reply with quote
 

Sandra Pontow
Local time: 06:53
English to German
TOPIC STARTER
Pr├╝fungen in Berlin Jul 1, 2004

Brandis wrote:

Sandra Pontow wrote:

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!
Hi! Wo hast Du vor die Pr├╝fung abzulegen? Soweit ich es erfahren habe, ist die nach Stuttgart verlegt worden. Hast Du vielleicht neuere Infos. W├╝rde mich sehr auf ein Update freuen.
Gruss aus Berlin
Brandis


Ich war kurz verunsichert und habe nochmal nachgefragt. Die Pr├╝fungen finden \"selbstverst├Ąndlich\":)in Berlin statt.

Hier der Link zum Staatlichen Pr├╝fungsamt:

http://www.senbjs.berlin.de/service/pruefungsamt_uebersetzer/thema_uebersetzer.asp


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 06:53
English to German
+ ...
Dank sehr! Jul 1, 2004

Sandra Pontow wrote:

Brandis wrote:

Sandra Pontow wrote:

Hallo,

ich m├Âchte mich in diesem Sommer f├╝r die Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzer und ├ťbersetzerinnen in Berlin anmelden. Ich w├╝rde mich ├╝ber Erfahrungsberichte von Kollegen freuen, die diese Pr├╝fung absolviert haben.

Gru├č aus Berlin!
Hi! Wo hast Du vor die Pr├╝fung abzulegen? Soweit ich es erfahren habe, ist die nach Stuttgart verlegt worden. Hast Du vielleicht neuere Infos. W├╝rde mich sehr auf ein Update freuen.
Gruss aus Berlin
Brandis


Ich war kurz verunsichert und habe nochmal nachgefragt. Die Pr├╝fungen finden "selbstverst├Ąndlich":)in Berlin statt.

Hier der Link zum Staatlichen Pr├╝fungsamt:

http://www.senbjs.berlin.de/service/pruefungsamt_uebersetzer/thema_uebersetzer.asp[/quote]Die IHK hat mich 4 Std warten lassen, und die ganze Zeit die Bildschirme angeklotzt, und endlich mir 8 Zettel mit div. Tel / URL etc., verpasst. Ich wurde aber nicht daraus wei├če.
Gruss aus Berlin
Brandis

Direct link Reply with quote
 

Christian
Local time: 06:53
English to German
+ ...
Viel Gl├╝ck! Jul 2, 2004

B├ęatrice De March wrote:

...
3. Teil: m├╝ndlich im Fr├╝hling
...
Gespr├Ąch in beiden Sprachen



B├ęatrice hat vollkommen Recht: Diese Pr├╝fung ist ├Ąu├čerst anspruchsvoll. Bei dem o. g. Gespr├Ąch handelt es sich leider nicht um eine lockere Unterhaltung. Hier werden von dir umfassende landeskundliche Kenntnisse erwartet:


Im Pr├╝fungsgespr├Ąch ├╝ber landeskundliche Gegenwartsfragen sollte der Kandidat seine m├Âglichst
pr├Ązise Kenntnis der Regierungs- und Rechtssysteme der betreffenden L├Ąnder, der wichtigsten Ereignisse der
j├╝ngsten Geschichte (seit etwa 1945), der wirtschaftlichen Grundstrukturen und -probleme und der kulturellen Besonderheiten (insbesondere auch des Bildungssystems) unter Beweis stellen.



Es ist m. E. auch ratsam, das so genannte Stegreif├╝bersetzen zu ├╝ben - am besten t├Ąglich. Man glaubt gar nicht, wie schnell man hier aus dem Konzept kommen kann. Deinem Profil entnehme ich aber, dass du gute Chancen hast, diese Pr├╝fung zu bestehen.:-) Ich w├╝nsche dir auf jeden Fall viel Gl├╝ck.

Buddel


Direct link Reply with quote
 

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 06:53
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Pr├╝fung in Hessen..... Jul 2, 2004

Hier noch einige zus├Ątzliche Erfahrungen ..... Vielleicht hilft es weiter?

http://www.proz.com/topic/18636?start=0

Tsch├╝s, Helene


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Staatliche Pr├╝fung f├╝r ├ťbersetzerInnen

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs