Off topic: Erkennen Sie die Ironie?
Thread poster: langnet

langnet  Identity Verified
Italy
Local time: 19:00
Member (2002)
Italian to German
+ ...
Jul 16, 2004

Zur Entspannung ein paar Schmankerln:

http://focus.msn.de/PF1D/PF1DN/PF1DNB/pf1dnb.htm?bild_temp=1&gallery_id=107&article_id=1896

Vor allem Bild 10 ist genial...

Schönes Wochenende!


Direct link Reply with quote
 
Rebekka Groß  Identity Verified
Local time: 18:00
English to German
Prust!!!!! Verschluck!!! LOL Jul 16, 2004

Oh, Gott, Hilfe. Ich habe fast einen Mundvoll Rotwein über meinen PC versprüht. Vielleicht sollte man diese mit der Warnung versehen, beim Anschauen nicht zu trinken - weder alkoholische noch nicht alkoholische Getränke.

Sollten wir diesen Link nicht auch unseren nicht deutschsprachigen Kollegen im Forum Lighter side of trans/int zugänglich machen?

Schönes WE
sparkie


Direct link Reply with quote
 

Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 19:00
English to German
+ ...
:-))) Jul 16, 2004

und bei Bild 11 ist was beim Klonen schief gegangen



Direct link Reply with quote
 

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 19:00
Member (2004)
Italian to German
+ ...
Bild 1..... Jul 16, 2004

.... muss ich ausdrucken, vergrößern und im Badezimmer aufhängen!!!! Vielleich nützt das mal was???????


Direct link Reply with quote
 

Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 10:00
Member (2002)
English to German
+ ...
Nummer 6... Jul 16, 2004

...hab ich gleich wiedererkannt - das steht in unserem Park!!!
[Unser Haus liegt gleich rechts um die Ecke]
ciao,
johanna


Direct link Reply with quote
 

Heike Behl, Ph.D.  Identity Verified
United States
Local time: 10:00
Member (2003)
English to German
+ ...
Gerade, was man an einem Freitagnachmittag braucht! Jul 16, 2004

Bei Bild Nr. 7, der SOTP-Markierung, denke ich gleich an eine Straße bei mir in der Nähe. Es gibt dort drei Stopschilder und unzählige verkehrsberuhigende Schwellen, die alle mit entsprechenden Warnungen auf der Fahrbahn angekündet werden (STOP und BUMP). Vor ein paar Jahren haben sie die Fahrbahnmarkierungen erneuert. Ich sollte eigentlich ein Foto machen, denn verbal kann man die Trottelei und Steuergelderverschwendung gar nicht wiedergeben! Ganze drei Versuche haben sie bei jedem Stopschild und vor jeder Schwelle benötigt, um die Buchstaben in die richtige Position (d.h. relativ zentral auf der Fahrbahn und nicht eine halbe Meile vor der Schwelle) anzubringen. Alle misslungenen Versuche haben sie schwarz übermalt. Dabei hätten sie ja nur die etwas verblassten ursprünglichen Markierungen übermalen brauchen!

Aber ein Gutes hat es doch: Jedes Mal (und das ist sehr häufig), wenn ich dort lang fahre, amüsiere ich mich köstlich!

[Edited at 2004-07-16 22:04]


Direct link Reply with quote
 

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 19:00
English to German
+ ...
Mein Favorit: Jul 17, 2004

Our public bar is presently not open because it is closed. Manager

Aber die anderen sind auch nicht von schlechten "Autoren"...Lach...

Allerdings: Wenn ich im ersten Bild das linke Foto mit dem rechten vergleiche, dann könnte man das aus der Sicht eines Asiaten schon in den falschen Hals bekommen.

Aniello




langnet wrote:

Zur Entspannung ein paar Schmankerln:

http://focus.msn.de/PF1D/PF1DN/PF1DNB/pf1dnb.htm?bild_temp=1&gallery_id=107&article_id=1896

Vor allem Bild 10 ist genial...

Schönes Wochenende!


Direct link Reply with quote
 

schmurr  Identity Verified
Local time: 19:00
Italian to German
+ ...
lustig! Jul 17, 2004

sicher würde es auch den nicht deutsch sprechenden ProZlern gefallen!

Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:00
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Auch für nicht deutsch sprechenden.. Jul 17, 2004

Diese Bilder habe ich jetzt in "Lighter side" gepostet (is there such a word as "gepostet"?).

[Edited at 2004-07-17 10:48]


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 19:00
Member (2002)
English to German
+ ...
Noch einer Jul 17, 2004

Köstlich - erinnert mich irgendwie an den Witz mit dem kalten und dem tiefen Wasser sowie an etwas, was ich in einem (übrigens köstlichen) Beitrag im französischen Forum (http://www.proz.com/topic/22374) gesehen habe:



[Edited at 2004-07-17 11:08]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erkennen Sie die Ironie?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs