Mobile menu

Trados Clean-up von Fussnoten-Hilfe
Thread poster: xxxncfialho
xxxncfialho  Identity Verified
Local time: 21:59
German to Portuguese
+ ...
Aug 23, 2004

Hallo,
Trados 5.5 (Build 247), Win XP Professional und Office XP.
Habe 24 Dateien, alle mit Übersetzungen in den Fussnoten. Nach dem clean-up musste ich feststellen, dass in einigen Dateien die Fussnoten nicht gecleant wurden.
Woran kann das liegen? Was kann ich machen?
Hilfe
Danke,
natália


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 22:59
English to German
+ ...
Versuch's mit dem Makro Aug 23, 2004

Hallo Natália,
hast du's mal "auf die harte Tour" versucht und das Cleanup-Makro ausgeführt (tw4winClean.Main)?

Bei diesem "manuellen" Cleanup wird zwar dein TM nicht aktualisiert; wenn's aber nur die Fußnoten betrifft, sollte das nicht allzu schlimm sein.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trados Clean-up von Fussnoten-Hilfe

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs