This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
clodinski Local time: 10:21 German to Italian + ...
Sep 1, 2004
Hallo Ich habe es gaschafft meine Terminologiedatenbank von Multiterm 5.5 zu Multerm 6.2.0.267 zu konvertieren und zu exportieren. Allerdings erscheinen jetzt die Picklisten als abgeschlossene Aufzählungen, denen ich nichts mehr beifügen kann. In der alten Version hatte ich beispielsweise bei der Quelle einen Doppelpunkt nach dem Titel gesetz, so dass ich jederzeit den Jahrgang einfügen konnte. Zudem stand mir in jeder Liste ein "nur Doppelpunkt" also ein freier Eintrag zur Verfü... See more
Hallo Ich habe es gaschafft meine Terminologiedatenbank von Multiterm 5.5 zu Multerm 6.2.0.267 zu konvertieren und zu exportieren. Allerdings erscheinen jetzt die Picklisten als abgeschlossene Aufzählungen, denen ich nichts mehr beifügen kann. In der alten Version hatte ich beispielsweise bei der Quelle einen Doppelpunkt nach dem Titel gesetz, so dass ich jederzeit den Jahrgang einfügen konnte. Zudem stand mir in jeder Liste ein "nur Doppelpunkt" also ein freier Eintrag zur Verfügung.Die konvertierten Listen betrachten den Doppelpunkt als normalen Eintrag zur Auswahl. Wie verschaffe ich mir diese Freiheit wieder? Dank für die Hilfe ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 10:21 English to German + ...
Moving the thread...
Sep 1, 2004
...to the German forum.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.