Mobile menu

Russisch-Dolmetscher für Trauung Nähe Ludwigsburg gesucht
Thread poster: Steffen Pollex
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 13:57
English to German
+ ...
Sep 6, 2004

Hallo,

hier eine Mail von einem Bekannten, dessen Lebensglück davon abhängt, unbedingt noch diesen Monat eine Russin zu heiraten. Leider hängt er gaz schön in der Klemme wegen einer Formalität. Kann da vielleicht jemand einspringen?:

"Hallo Leute,
also Olga und ich brauchen DRINGEND einen RAT! Das Standesamt in Ludwigsburg hatte einen kleinen, aber verheerenden Fehler gemacht. Bei der Anmeldung zur Eheschließung war keiner dabei, der russisch spricht um Olga die Folgen zu erklären. Aussage Standesamt: "Das geht auch so" Nun wurden die Dokumente nach Bochum gesandt, weil wir eigentlich DA heiraten wollten, meiner Verwandten wegen. Nun stellt das Standesamt Bochum fest, das es unmöglich ist zu heiraten, wenn die Prozedur nicht zumindest von einem Laien übersetzt (erklärt) wurde. Die Dokumente liegen jetzt wieder in Ludwigsburg und ALLES was wir brauchen ist jemande, der Zeit hat in dieser und der nächsten Woche zu übersetzen..Es ist zum Haare ausreißen.
Weiß jemand jemanden der im Ludwigsburger Raum kurzfristig Zeit hat?
Es ist halt dringend, weil Olgas Visum am 17.09 das Visum von Olga ausläuft. Verlängerung ist ohne weiteres nicht drin, das Ausländeramt will zunächst einen verbindlichen Heiratstermin..

Vielen Dank für die Hilfe !

Gruß
Olga+Christian"


Direct link Reply with quote
 

Carley Hydusik  Identity Verified
Local time: 07:57
Russian to English
+ ...
Ginge es per Telefon? Sep 7, 2004

Hallo Steffen,

Könnte es jemand per Telefon machen, wenn keiner hinfahren kann?

Herzlichen Glückwunsch an Olga und Christian, und viel Glück!

Carley


Direct link Reply with quote
 
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 13:57
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Hallo Carley! Sep 7, 2004

Danke für Deine Antwort. Nein, per Telefon geht nicht. Derjenige muss bei der Behörde körperlich anwesend sein. Er unterschreibt auch dafür, dass er die notwendigen Erklärungen in der Fremdsprache richtig rüber gebracht hat. Diesen Fall hatte ich selbst schon mal, als ich einem Pärchen in DEU>>ENG auf diese Weise helfen konnte.

Übrigens hat Christian das Problem inzwischen gelöst und die Trauung kann nun hoffemtlich stattfinden.


Steffen


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Russisch-Dolmetscher für Trauung Nähe Ludwigsburg gesucht

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs