Mobile menu

Die Hoffnung stirbt zuletzt - Was wäre die literarische Welt ohne Übersetzer?
Thread poster: Aniello Scognamiglio

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 13:20
English to German
+ ...
Sep 22, 2004

http://www.zdf.de/ZDFde/inhalt/4/0,1872,2194692,00.html

GruĂź, Aniello


Direct link Reply with quote
 

dieter haake  Identity Verified
Austria
Local time: 13:20
Italian to German
+ ...
Schade ... Sep 22, 2004

"Leider ist die von Ihnen aufgerufene Seite zur Zeit nicht verfĂĽgbar."

didi

p.s.
war verfrĂĽht -
mit copy und paste funktioniert's.

[Edited at 2004-09-22 16:06]


Direct link Reply with quote
 

Aniello Scognamiglio  Identity Verified
Germany
Local time: 13:20
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
die ganze HTML-Zeile Sep 22, 2004

Hallo didi,
kommt leider immer wieder vor, dass nur ein Teil der HTML-Zeile ĂĽbernommen wird...

GruĂź, Aniello


dieter haake wrote:

"Leider ist die von Ihnen aufgerufene Seite zur Zeit nicht verfĂĽgbar."

didi

p.s.
war verfrĂĽht -
mit copy und paste funktioniert's.

[Edited at 2004-09-22 16:06]


Direct link Reply with quote
 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 13:20
Member (2003)
Dutch to German
Uebersetzer auf die Titelseite : gute Idee Sep 23, 2004

Ja, dieser Artikel war besser recherchiert, als so manches zum Thema in letzter Zeit.
Lohnt sich zu lesen.

»Der Autor schafft mit seiner Sprache nationale Literatur, die Weltliteratur wird von Übersetzern gemacht.«


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Die Hoffnung stirbt zuletzt - Was wäre die literarische Welt ohne Übersetzer?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs