In Deutschland vereidigte ├ťbersetzerin - G├╝ltigkeit der ├ťbersetzungen im Ausland?
Thread poster: Sabine Holz

Sabine Holz  Identity Verified
Spain
Local time: 11:03
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
Nov 8, 2004

Hallo an alle,

vor kurzem habe ich mich beim Landgericht Saarbr├╝cken f├╝r die Sprachen Englisch und Spanisch allgemein vereidigen lassen.

Auf meine Frage, inwiefern meine k├╝nftigen beglaubigten ├ťbersetzungen in anderen L├Ąndern G├╝ltigkeit haben, konnte der Richter, der mir den Eid abnahm, leider nicht n├Ąher antworten.

Er sagte mir, seiner Meinung nach sei es egal, aus welchem Land eine beglaubigte ├ťbersetzung stammt, sofern die Institution/Beh├Ârde etc., die die ├ťbersetzung fordert, nicht andere Vorgaben macht. Stimmt das?
Kann ich also getrost f├╝r Kunden in aller Herren L├Ąnder beglaubigen?

Ich habe vor, nach Spanien zu ziehen und frage mich gerade, ob mit der neue "Titel" dort ├╝berhaupt etwas n├╝tzen wird, d.h. ob meine beglaubigten ├ťbersetzungen meinen Kunden dort zur Vorlage bei ├ämtern etc. gen├╝gen, wenn mein deutscher Stempel auf der ├ťbersetzung erscheint....

Wei├č jemand, wie die Lage speziell in Spanien ist?

Herzlichen Dank f├╝r Tipps und Anregungen aller Art!
Sabine


Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 11:03
Member (2002)
German to English
+ ...
Umzug nicht ganz ohne.... Nov 8, 2004

Sabine Holz wrote:

Ich habe vor, nach Spanien zu ziehen und frage mich gerade, ob mit der neue "Titel" dort ├╝berhaupt etwas n├╝tzen wird, d.h. ob meine beglaubigten ├ťbersetzungen meinen Kunden dort zur Vorlage bei ├ämtern etc. gen├╝gen, wenn mein deutscher Stempel auf der ├ťbersetzung erscheint....

Sabine


Hallo Sabine!

Der Richter hat Dir bestimmt auch Unterlagen bei Deiner Vereidigung mitgegeben. Dort findest Du eine Menge n├╝tzliche (und nicht so nutzliche) Informationen. Es ist generell so, da├č wenn Du umziehst, Du Deine neue Anschrift dem Gericht mitteilen mu├čt. Bei einem Umzug in ein neues Bundesland, verliert Deine alte Vereidigung ihre G├╝ltigkeit, und Du mu├čt Dich beim Landgericht im neuen Bundesland vereidigen lassen.

Also wenn Du vor hast, nach Spanien zu ziehen, wird deine Vereidigung auch ihre G├╝ltigkeit verlieren.... Es sei denn, du beh├Ąltst noch einen Wohnsitz in Deutschland.

HDH

Alison


Direct link Reply with quote
 

Susanna & Christian Popescu GbR
Germany
Local time: 11:03
Romanian to German
+ ...
Im Prinzip ja Nov 8, 2004

Sabine Holz wrote:

Auf meine Frage, inwiefern meine k├╝nftigen beglaubigten ├ťbersetzungen in anderen L├Ąndern G├╝ltigkeit haben, konnte der Richter, der mir den Eid abnahm, leider nicht n├Ąher antworten.


Im Prinzip gilt deine Beglaubigung auch im Ausland. Jeder Staat beh├Ąlt sich jedoch vor, diesbez├╝glich eigene Regelungen aufzustellen. Und trotzdem gibt es auch innerhalb dieser "Au├čenseiter" Ausnahmen. Unsere bisherigen Beglaubigungen wurden ohne Ausnahme (laut Feedback der Kunden) zum Beispiel in Ungarn, ├ľsterreich, Kanada, USA, Rum├Ąnien, Nigeria angenommen. Lediglich in zwei F├Ąllen wurde eine Apostille (siehe die Webseite des Ausw├Ąrtigen Amtes: http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/aamt/buergerservice/faq/kat4/index_html) verlangt.


Er sagte mir, seiner Meinung nach sei es egal, aus welchem Land eine beglaubigte ├ťbersetzung stammt, sofern die Institution/Beh├Ârde etc., die die ├ťbersetzung fordert, nicht andere Vorgaben macht. Stimmt das?


Ja, das "liegt im Ermessen des Beamten" kennen andere auch... Vor allem in den Staaten, wo die Befugnis zur Beglaubigung eines Schriftst├╝ckes allein beim Notar oder Gericht liegt.


Kann ich also getrost f├╝r Kunden in aller Herren L├Ąnder beglaubigen?


Ja.


Ich habe vor, nach Spanien zu ziehen und frage mich gerade, ob mit der neue "Titel" dort ├╝berhaupt etwas n├╝tzen wird


Nein, es steht in den Papieren die dir das Landgericht Saarbr├╝cken ausgeh├Ąndigt hat, dass ein Umzug den Verlust der Erm├Ąchtigung zur Folge hat.


Direct link Reply with quote
 

Sabine Holz  Identity Verified
Spain
Local time: 11:03
Member (2004)
Spanish to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke! Nov 8, 2004

Vielen Dank f├╝r Eure Antworten!

Leider hat mir der Richter keinerlei Unterlagen mitgegeben, lediglich das Protokoll der Vereidigung etc... - daher kam auch meine Frage.

Den Auslandsumzug an sich, d.h. ob meine Erm├Ąchtigung ihre G├╝ltigkeit verliert, wenn ich den Wohnsitz ├Ąndere, das hatte ich mit dem Richter besprochen. Da ich weiterhin alle zwei Wochen in Deutschland sein werde und auch hier eine Adresse behalte, (d.h. da ich dem Landgericht Saarbr├╝cken weiterhin zur Verf├╝gung stehen werden) werde ich die Erm├Ąchtigung behalten d├╝rfen...wenigstens etwas

Viele Gr├╝├če,
Sabine


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


In Deutschland vereidigte ├ťbersetzerin - G├╝ltigkeit der ├ťbersetzungen im Ausland?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums