Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Powwow Berlin, 02.04.2005
Thread poster: Harry Bornemann

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Dec 9, 2004

Hallo!

Für das Powwow http://www.proz.com/powwow/617 möchte ich diesen Thread verwenden, damit man die Benachrichtigungen ein- und ausschalten kann.

Außerdem werde ich in diesem Feld die Links zu den Fotos sammeln.

Harry

[Edited at 2004-12-12 13:53]


Direct link Reply with quote
 

Lydia Molea  Identity Verified
Germany
Local time: 21:08
English to German
+ ...
Super! Dec 9, 2004

Da kann man sich ja schon mal vorfreuen. Und einen Raum hast Du auch schon ... ich bin beeindruckt.
Bis dann
Lydia


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Termindiskussion Dec 10, 2004

Ich vermute, dass es mehr Kollegen gibt, die wegen der Feiertage kommen können, als Kollegen, die wegen der Feiertage nicht kommen können.

Falls aber Anfang März eine 2/3-Mehrheit für eine Woche davor oder danach stimmt, könnte ich den Termin auch verschieben.


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 21:08
English to German
+ ...
Termin lieber jetzt klären... Dec 10, 2004

Hi Harry,
Falls aber Anfang März eine 2/3-Mehrheit für eine Woche davor oder danach stimmt, könnte ich den Termin auch verschieben.

Ich denke, es macht Sinn, den Termin schon jetzt zu klären - das erleichtert dir auch die Planung, oder?

Ich kann am 26. März definitiv nicht - allerdings ist Ende März für alle, die mit Geschäftsberichten zu tun haben, ohnehin eine schwierige Zeit für Powwows.

Gruß Ralf


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Terminwünsche bitte Dec 10, 2004

Vielleicht können wir den Termin auch schon an diesem Wochenende festlegen.

Ich sammle und verwalte die Vorschläge und hoffe, bis Montag ein klares Ergebnis zu haben.

Also: an welchen Samstagen geht es, oder geht es nicht, und wie sicher?


Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 21:08
Member (2002)
English to German
+ ...
Ostern oder danach Dec 10, 2004

Mir wäre das Osterwochenende recht, das Wochenende danach auch, das davor nicht, weil ich mich bereits zum Brüssel-Powwoww angemeldet habe ( http://www.proz.com/powwow/616 )

Direct link Reply with quote
 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 21:08
Member (2003)
Dutch to German
Lieber nicht Ostern, wegen Verkehrsaufkommen Dec 10, 2004

Da ich mit dem Zug komme, ist ein
ferienberuhigter Termin für mich angenehmer.
Auch Unterkunftssuche wird dann natürlich einfacher, oder
ist Berlin zur Osterzeit nicht so der Renner?

Fragt sich Steffi


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 21:08
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Für Samstag, 02.04. Dec 11, 2004

J.

Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Termin: 02.04.05 Dec 12, 2004

Der 02.04.05 steht fest.

Veranstaltungsraum, Power-Beamer, Essen und Zimmer habe ich auch schon reserviert (unverbindlich):

Ort: Steps-Hotel, Berlin-Wedding

- 14:00 Uhr c.t.: Essen für 20-40 Personen
2 Gerichte zur Auswahl: Fleisch (kein Schwein) oder vegetarisch.
Suppe, Hauptgang, Salat, Dessert: 9 EUR pro Person
(Jeder zahlt für sich)

- Nach dem Essen Vortrag bis 19:00 oder 20:00 Uhr.
Inhalt: Glossar-Bereinigung und Konvertierung in das
MultiTerm-Import-Format am Beispiel eines (beliebig großen) MS-Glossars,
mithilfe von Access, Search & Replace, Editpad und tab2tdb.

Mein Vortrag wird voraussichtlich nur 2-3 Stunden dauern,
ich begrüße also weitere Freiwillige.

Zimmer sind noch frei und unter dem Stichwort Powwow zu haben.
Preise: EZ 65 EUR, DZ 70 EUR, 3-Bett 95 EUR, 4-Bett 120 EUR.
Für Kinder gibt es weitere Ermäßigungen.

- Wechsel zur Galerie scherer8 (600 m) zwischen 19:00 und 20:00 Uhr.

Bis bald,
Harry

[Edited at 2005-03-16 14:32]


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Teilnehmerverdopplung Feb 14, 2005

Abends in der Galerie scherer8 treffen wir voraussichtlich auch Übersetzer von www.loczone.de, und ich bin gespannt, welche Gruppe größer wird.

Direct link Reply with quote
 

Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 21:08
Member (2002)
English to German
+ ...
Schnittmengen? Feb 14, 2005

Harry_B wrote:

Abends in der Galerie scherer8 treffen wir voraussichtlich auch Übersetzer von www.loczone.de, und ich bin gespannt, welche Gruppe größer wird.

Gibt es eine Schnittmenge und, wenn ja, sitzen die Personen dann in der Mitte?


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Elementfremd Feb 14, 2005

Klaus Herrmann wrote:
Gibt es eine Schnittmenge und, wenn ja, sitzen die Personen dann in der Mitte?

Den bisherigen Anmeldungen nach stellt sich dieses Problem nicht, da die Schnittmenge leer ist.
Und "in der Mitte" ist in der scherer8 die Tanzfläche.


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Preiswertes Hotel und langes Wochenende Mar 20, 2005

Mats hat ein preiswertes Hotel in der Nähe gefunden:

Pension Wedding für 28 EUR/Tag:
http://www.hotelpensionberlin.de/hotel00/objektnr/503/p/6

Die Pension liegt in der Mitte zischen Steps und Scherer8.
Sie ist verkehrsgünstig gelegen und nicht schwer zu finden,
wenn man weiß, dass es die Hausnummer 40 in der Schulstraße ist.

Und falls noch jemand schon am Freitag, dem 1. April, kommt und erst am Montag geht:

Am Freitag könnten wir uns abends in der Scherer8 treffen:
23 New Yorker Künstler stellen aus
Ich bin ab 21:00 Uhr da.

Für den Sonntag fällt mir ein Spaziergang durch den Schillerpark ein
(1 km nördlich) - mal sehen, wie das Wetter wird und was sich sonst noch so ergibt.

Bis bald,
Harry

[Edited at 2005-03-29 18:09]


Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 21:08
Member (2002)
German to English
+ ...
Don't forget the high chair! Mar 31, 2005

Hi Harry!

Just wanted to check if the venue for Saturday has a high chair - coz Lucy's coming too.

Best,

Alison


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
High Chair Mar 31, 2005

High Alison!

The only one high chair at the Steps is now reserved vor Lucy.

(And I have seen a small children chair in the scherer8, where it is usually considered as a kind of art)

Best,
Harry


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Powwow Berlin, 02.04.2005

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs