Mobile menu

Off topic: Es weihnachtet sehr in Denglish-Land
Thread poster: danilingua

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 00:54
English to German
+ ...
Dec 13, 2004

Ei wann ahner rischtisch guud Hessisch babbele kann, iss dess Gedischt e Wucht

Daniela

When the snow falls wunderbar,
And the children happy are,
When the Glatteis on the street,
And we all a Gluehwein need,
Then you know, es ist so weit:
She is hier, the Weihnachtszeit.

Every Parkhaus is besetzt,
Weil die people fahren jetzt
All to Kaufhof, Mediamarkt,
Kriegen nearly Herzinfarkt.

Shoppen hirnverbrannte things
And the Churchturmglocke rings.
And they carry in den Haenden
Plastikdudde with Praesenten.
The buyer grinst, the seller lacht,
Who has this business gemacht?
Everybody thinks that's fine -
Yes, this is the Weihnachtstime.

Mother in the kitchen bakes
Schoko-, Nuss- and Mandelkeks
Nach Rezepten "Oetker-Kraft,"
It is super, what she schafft.

Daddy in the Nebenraum
Schmueckt a Riesen-Weihnachtsbaum.
He is hanging auf the balls,
Then he from the Leiter falls.

Finally the Kinderlein
To the Zimmer kommen rein
And es sings the family
Schauerlich "Oh, Christmas tree."

And then jeder in the house
Is packing die Geschenke aus.
Mama finds under the Tanne
Eine brand-new Teflon-Pfanne.
Papa gets a Schlips and Socken,
Everybody does frohlocken.

President speaks in TV,
All around is Harmonie -
Bis mother in the kitchen runs:
Im Ofen burns the Weihnachtsgans.

And so comes the Feuerwehr
With Tatue-Tata daher,
And they bring a long, long Schlauch
And a long, long Leiter auch.
And they schrei: "Jetzt Wasser marsch!"
Christmas now ist fast am Arsch.

Merry Christmas, Merry Christmas,
Hear the music, see the lights!
Frohe Weihnacht, frohe Weihnacht,
Merry Christmas all


Direct link Reply with quote
 

Michele Johnson  Identity Verified
Germany
Local time: 00:54
German to English
+ ...
Herrlich! Dec 13, 2004

Würde ich gern weiterleiten; ist das eine Eigenkomposition oder gibt es eine Quelle?

Direct link Reply with quote
 
Michael Hesselnberg  Identity Verified
Local time: 00:54
French to German
+ ...
Hallo Michèle Dec 13, 2004

Michele Johnson wrote:

Würde ich gern weiterleiten; ist das eine Eigenkomposition oder gibt es eine Quelle?


Hallo Michèle,
ich las den Text schon vor einem Jahr auf einer Übersetzerliste, und dort wurde er mit Yann-Christof Pelz unterzeichnet
HTH

Michael


Direct link Reply with quote
 

Andrzej Lejman  Identity Verified
Local time: 00:54
German to Polish
+ ...
Es gehört sich eigentlich, Dec 13, 2004

[/quote]

Hallo Michèle,
ich las den Text schon vor einem Jahr auf einer Übersetzerliste, und dort wurde er mit Yann-Christof Pelz unterzeichnet
HTH

Michael[/quote]

so was zu vermerken, nicht wahr? Ansonsten sieht es wie eine Aneignung aus, leider.

Gruss
Andrzej


Direct link Reply with quote
 

danilingua  Identity Verified
Germany
Local time: 00:54
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
HÄÄÄ??? :-) Dec 13, 2004

Andrzej Lejman wrote:

ei, ich hab das heute über eine Mailingliste bekommen). Das ist doch nicht von mir!!! Habe ich doch gar nicht gesagt..... oder? Fremde Federn kommen schnell in die Mauser... das tue ich schon gar nicht.

DAs ist zum Amüsieren da und nicht zum streiten)))

so was zu vermerken, nicht wahr? Ansonsten sieht es wie eine Aneignung aus, leider.

Gruss
Andrzej


Direct link Reply with quote
 

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 00:54
German to Polish
+ ...
Lovely... Dec 14, 2004

I remember it was posted here last year as well.
Good fun again, all the same

http://www.proz.com/post/108402


Direct link Reply with quote
 

Andrea Appel
Canada
Local time: 18:54
English to German
+ ...
Komm leider auch nicht ganz mit???? mit den oberen postings Dec 14, 2004

Also das ist ja lustig Daniela.

Hat mich an meine Oma erinnert die hat auch immer Plastikdudda gesagt.

Gib mir mal a dud

Danke das war schön zum lesen



[Edited at 2004-12-14 19:52]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Es weihnachtet sehr in Denglish-Land

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs