Mobile menu

Rechnung schreiben - Software?
Thread poster: KerstinThiemann
KerstinThiemann
Local time: 00:38
English to German
+ ...
Jan 25, 2005

Hallo,
ich muss meine erste Rechnung über eine Übersetzung schreiben. Gibt es irgendwelche Freeware zum Erstellen von Rechnungen, die empfehlenswert sind? Was gibt man als Rechnungsgegenstand an? "übersetzung (Dokumentenname)" oder einfach nur Übersetzung bzw. die Sprachrichtung dazu?

Bin für Hilfestellungen sehr dankbar! VIele Grüße, Kerstin


Direct link Reply with quote
 

Burkhard Ziegler  Identity Verified
Germany
Local time: 00:38
Russian to German
+ ...
Rechnungsformalia Jan 25, 2005

Glückwunsch zum ersten Bezahl-Auftrag!

Ich gebe für gewöhnlich an Übersetzung eines Fachtexts Russisch - Deutsch, n Wörter Ausgangstext à x EUR = y EUR

Wichtig sind folgende Punkte:

  1. Aussteller, Anschrift
  2. Ihre Steuernummer oder Umsatzsteuer-Id-Nummer
  3. lfd. Rechnungsnummer
  4. genaue Auflistung der erbrachten Leistungen
  5. Angabe des USt.-Satzes oder Vermerk USt.-frei nach § xxx UStG, weil Kleinunternehmer(in).
  6. Rechnungsdatum
  7. Datum der Lieferung / Leistungserbringung
  8. Angabe des Zahlungziels

Für den Kunden sind Angaben zum Text, dessen Auftragsnummer usw. sinnvoll. Ich erstelle zusätzlich eine Art Lieferschein, das sehe ich gerade für meine Auslandskunden als sinnvoll an.

Ich verwende keine spezielle Software, wenn Sie wenig Rechnungen ausstellen, tut dies auch eine Excel-Tabelle. Sie können eine Art Buch über die ausgestellten Rechnungsnummern führen, damit die Nummernvergabe korrekt erfolgt (weiß aber nicht, ob das Finanzamt so etwas verlangt).

Wenn Sie aber sicher gehen wollen, fragen Sie zu den Formalia Ihren Steuerberater oder das Finanzamt.


Direct link Reply with quote
 

TTilch  Identity Verified
Local time: 00:38
English to German
+ ...
Was auf eine Rechnung alles drauf gehört... Jan 27, 2005

...kannst du z. B. unter http://www.bdue.de/pdf/2Rechnungsausstellung2004.pdf nachlesen.

Ich glaube, dass die wenigsten eine spezielle Rechnungssoftware verwenden. Man kann mit MS Word wunderbar eigene Rechnungsformulare entwerfen und ggf. auch eine Excel-Tabelle einbinden, die dann automatisch die einzelnen Posten berechnet.

Viele Grüße

Tanja


Direct link Reply with quote
 
KerstinThiemann
Local time: 00:38
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Zahlungziel Jan 31, 2005

Angabe des Zahlungziels...

Danke für die ausführliche Information. Als "absolute beginner" in Sachen Rechnung würde ich gern in Erfahrung bringen, in welchem Rahmen sich das Zahlungsziel üblicherweise bewegt.

Vielen Dank (auch für die Glückwünsche)!
Kerstin


Direct link Reply with quote
 

Burkhard Ziegler  Identity Verified
Germany
Local time: 00:38
Russian to German
+ ...
Zahlungsziel - 14 - 90 Tage ;-) Jan 31, 2005

KerstinThiemann wrote:
Angabe des Zahlungziels...
...würde ich gern in Erfahrung bringen, in welchem Rahmen sich das Zahlungsziel üblicherweise bewegt.

Das Zahlungsziel sollte bei Auftragserteilung vertraglich festgelegt werden. Bei Proz.com geben dir viele Kunden ein Zahlungsziel vor.

In Deutschland üblich sind 14 bis 30 Tage. Manche Kunden hoffen auch auf deine Vergesslichkeit und drücken dir 90 Tage auf's Auge. Vorsicht, in manchen Ländern können sehr lange Zahlungsziele ungesetztlich sein.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Rechnung schreiben - Software?

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs