Mobile menu

Beglaubigte ├ťbersetzungen
Thread poster: Martina Ley
Martina Ley
Local time: 10:39
German to Czech
+ ...
May 20, 2002

Hallo Alle,



k├Ânnte mich bitte jemand ├╝ber die Regeln bei der Anfertigung von beglaubigten ├ťbersetzungen belehren? Vielen herzlichen Dank in Voraus. Es geht darum, ob bei einer beglaubigten ├ťbersetzung ins Deutsche, f├╝r die deutschen, speziell bayerischen Beh├Ârden die Kopie der Urkunde mit der beglaubigten ├ťbersetzung zusammenzuheften ist?

Ich bin auf unterschiedliche Auffassungen gesto├čen, besitze den Text des entsprechenden Gesetzes nicht ...



Vielen Dank



und Gr├╝├če an Alle



Martina


Direct link Reply with quote
 

Astrid Elke Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 10:39
Member (2002)
German to English
+ ...
Regelungen f├╝r beglaubigte ├ťbersetzungen May 20, 2002

Hallo Martina,



es ist nicht n├Âtig hier in Bayern, das Original zusammen mit der ├ťbersetzung zu heften. Es geht um was ben├Âtigt wird, aber wenn ein Amt beide Dokumente braucht, sind die Dokumente einzeln geschickt, nicht zusammengeheftet. Manchmal mu├č man auch ein beglaubigtes Original schicken.



Viele Gr├╝├če,



Astrid


Direct link Reply with quote
 
Martina Ley
Local time: 10:39
German to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
Vielen Dank! May 20, 2002

Also es gibt doch unterschiedliche Regelungen.

Ich brauche die ├ťbersetzung diesmal f├╝r mich selbst, vor einer bevorstehenden Beeidigung werde ich mich nat├╝rlich vorher genauestens informieren und vorbereiten. So oder so.

Vielen Dank und frohes Schaffen!



Martina


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Beglaubigte ├ťbersetzungen

Advanced search






Quiick
Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge!

Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download ÔÇťQuiick AngelÔÇŁ app & become a guardian angel today

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs